Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to congratulate him because » (Anglais → Français) :

I congratulate him because it is not easy in a party like his to take such a firm position against such an unnecessary and divisive bill.

Je le félicite, parce que ce n'est pas facile, à l'intérieur d'un parti comme le sien, de prendre une position aussi ferme contre un projet de loi aussi peu nécessaire et aussi divisant.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I neglected to congratulate the member for Richmond on posing his first question in the House, and I would like to congratulate him.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, j'ai omis de féliciter le député de Richmond d'avoir posé sa première question à la Chambre.


To begin, I would like to congratulate him for bringing back this bill. I would also like to thank him for how passionately he defends our shared mother tongue and our country's official language minority communities.

Dans un premier temps, je le félicite d'avoir déposé à nouveau le projet de loi, et le remercie de la passion avec laquelle il défend notre langue maternelle commune et les communautés de langue officielle en situation minoritaire au pays.


I would also like to congratulate him because it is his first day in office.

Je tiens également à le féliciter, vu qu’il s’agit de son premier jour à ce poste.


With regard to the reports before the plenary, there has been no mention of the Busk report, and I would like to congratulate him, because there is no need for either a debate or for amendments since we have all agreed on the issue of illegal fishing and also the fight against it; it is therefore important to point it out.

Quant aux rapports qui nous occupent en cette séance plénière, aucun intervenant n'a parlé du rapport de M. Busk, que je voudrais féliciter, car il ne nous est pas nécessaire de présenter des amendements ni d'organiser des débats, puisque la pêche illicite a été reconnue par tout le monde et que la lutte contre celle-ci a été approuvée à l'unanimité. Il est donc important de le souligner.


I congratulate him, because I know what it is like to make one's first speech in the House.

Je l'en félicite, parce que je sais ce que c'est que de faire son premier discours à la Chambre.


I would also like to thank Mr Markov. I have not yet replied to him, but I would like to congratulate him on the work done regarding driving time, safety and controls.

Je ne lui ai pas encore répondu, mais je voudrais le féliciter pour le travail réalisé concernant la durée des trajets, la sécurité et les contrôles.


I would also like to congratulate him because this is a very complex issue that he has addressed with great clarity and depth and also for the open-mindedness and negotiating skills that he has demonstrated in including many of the amendments that were tabled.

Je voudrais également le féliciter parce qu’il s’agit d’un thème très complexe qu’il a su traiter avec une grande clarté et en profondeur, et également pour la disponibilité d’esprit et la capacité de négociation dont il a fait preuve pour inclure un grand nombre des propositions de changement qui ont été présentées.


– (NL) Madam President, it is a little odd that I should have to take the floor on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, but that is because Mrs Oomen-Ruijten, who has written the opinion for Mr Bouwman’s report – on which I should like to congratulate him warmly – is unable to attend due to a change in schedule. I can, in fact, be relatively brief about the opinion.

- (NL) Madame la Présidente, il est quelque peu étrange que je prenne la parole au nom de la commission juridique mais cela est dû au fait que Mme Oomen-Ruijten, qui a rédigé l’avis relatif au rapport de M.Bouwman - et pour lequel je le félicite de tout cœur -, ne peut être présente pour le moment à cause de la modification de l’ordre du jour.


I almost feel like congratulating him, because it helps us understand the scope of the present debate, the role foreseen for the Federal Business Development Bank, the Business Development Bank of Canada, in this post-referendum Canada.

J'ai presque le goût de le féliciter parce que cela aide à nous faire comprendre l'enjeu du présent débat, le rôle que l'on songe à faire jouer à la Banque fédérale de développement, la Banque de développement du Canada dans ce Canada postréférendaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to congratulate him because' ->

Date index: 2024-09-11
w