Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «like to send our most sincere good wishes » (Anglais → Français) :

In this connection, I would like to thank her most sincerely for her work as the Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy and to wish her all the best for the future.

À ce propos, je souhaiterais la remercier le plus sincèrement pour son travail de commissaire aux relations extérieures et à la politique européenne de voisinage et lui souhaiter bonne continuation.


In this connection, I would like to thank her most sincerely for her work as the Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy and to wish her all the best for the future.

À ce propos, je souhaiterais la remercier le plus sincèrement pour son travail de commissaire aux relations extérieures et à la politique européenne de voisinage et lui souhaiter bonne continuation.


I send her my sincere good wishes and hope, for her sake and ours, that she is soon back among us.

Je lui adresse mes sincères salutations et j’espère, tant pour elle que pour nous, qu’elle sera bientôt de retour parmi nous.


I send her my sincere good wishes and hope, for her sake and ours, that she is soon back among us.

Je lui adresse mes sincères salutations et j’espère, tant pour elle que pour nous, qu’elle sera bientôt de retour parmi nous.


For all of his friends here today and all who have known him over the years this Parliament owes a great debt of thanks and gratitude. In your names I would like to send our most sincere good wishes to his wife Sandra and his children Linda, Lori and Wanda, always keeping in mind that his service to us was a service to Canada.

En votre nom, je veux exprimer mes plus sincères condoléances à son épouse, Sandra, et à ses enfants, Linda, Lori et Wanda.


The European Union congratulates His Excellency Mr Alvaro Uribe on his inauguration as constitutional President of the Republic of Colombia and offers its most sincere good wishes for his success in the high office to which he has been elected, for his personal well-being and for that of the Colombian people.

L'Union européenne félicite M. Alvaro Uribe à l'occasion de son investiture en tant que Président constitutionnel de la République de Colombie et lui adresse ses vœux les plus sincères de succès dans l'exercice de la haute fonction à laquelle il a été élu, ainsi que de prospérité, pour lui-même et pour le peuple colombien.


The European Union congratulates His Excellency Mr Alejandro Toledo on his inauguration as constitutional President of the Republic of Peru and offers its most sincere good wishes for his success in the high office to which he has been elected, for his personal well-being and for that of the Peruvian people.

L'Union européenne présente ses félicitations à Son Excellence Monsieur Alejandro TOLEDO à l'occasion de son investiture en qualité de Président constitutionnel de la République du Pérou et lui adresse ses vœux les plus sincères pour le succès de sa haute mission à la tête de son pays, pour son propre bonheur et pour celui du peuple péruvien.


We wish to express our most sincere condolences and our deepest sorrow to the relatives and friends of the victims, in the United States and in Canada (1415) [English] The courage and determination of the Canadian and American people during this tragedy sends a very strong message, that while terrorists can destroy lives and buildings they cannot de ...[+++]

Nous désirons exprimer nos plus sincères condoléances et notre profonde tristesse aux familles et amis des disparus, aux États-Unis et au Canada (1415) [Traduction] Le courage et la détermination dont ont fait preuve les Canadiens et les Américains à la suite de cette tragédie envoient un message très fort, un message selon lequel, même si les terroristes peuvent détruire des vies et des immeubles, ils ne peuve ...[+++]


Her unswerving devotion to her fellow citizens has made her a lady whom everyone respects (1415) I am sure that all of the members of this House join with us in sending our most sincere congratulations to the Lieutenant-Governor of Quebec, along with our best wishes as she assumes these new duties.

Son dévouement inlassable pour ses concitoyennes et concitoyens a fait d'elle une dame respectée de tous (1415) Je suis assuré que tous les députés de cette Chambre se joignent à nous pour transmettre au lieutenant-gouverneur du Québec nos plus sincères félicitations et nos meilleurs voeux dans l'exercice de ses nouvelles fonctions.


I would therefore like to congratulate you most sincerely and to wish you an excellent Presidency, which I am sure it will be.

C"est pourquoi je désire vous féliciter très sincèrement et vous souhaiter une excellente présidence, ce dont je ne doute pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to send our most sincere good wishes' ->

Date index: 2024-08-04
w