Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to thank mr reynders and commissioner barnier very " (Engels → Frans) :

– Madam President, I should like to thank Mr Reynders and Commissioner Barnier very much for their support on the supervisory package, which sometimes felt a bit like trying to push a boiled egg through a tea-strainer, but finally we got through it.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier chaleureusement M. Reynders et le commissaire Barnier pour leur soutien au paquet de supervision; on a parfois l’impression qu’on essaye de faire passer un œuf à la coque au travers d’une passoire à thé, mais nous y sommes arrivés.


− Mr President, I should like to thank my colleagues, and Commissioner Dimas, very much for their comments.

− (EN) Monsieur le Président, je souhaite remercier vivement mes collègues et le commissaire Dimas pour leurs commentaires.


The Chair: On that note, Commissioner, Ms. Lemieux, Ms. Scott and Ms. Tremblay, I would like to thank you very much for having braved the inclement weather and appearing before the committee.

La présidente : Sur ce, monsieur le commissaire, Mesdames Lemieux, Scott et Tremblay, je vous remercie beaucoup d'être venues comparaître devant le comité en cette journée où le temps n'était pas très clément.


I would like to thank the commissioner for his leadership in respect to that police services agreement, the 20-year agreement; and I want to thank the various provinces and territories that worked very diligently with members of my department, with the RCMP and, indeed, with discussions involving myself to conclude that agreement.

Je tiens à remercier le commissaire d'avoir pris les rênes des négociations qui ont mené à la conclusion des nouvelles ententes de 20 ans, et je veux remercier les provinces et les territoires qui ont collaboré assidûment avec les membres de mon ministère, avec la GRC et avec moi-même, d'ailleurs, pour conclure ces ententes.


I would also like to express my thanks to the RCMP for a very thorough investigation, as well as to our American counterparts; I know the commissioner was very appreciative of the help we received from the Americans in the investigation that culminated in the two arrests today.

Je tiens également à offrir mes remerciements à la GRC, qui a effectué une enquête très fouillée, de même qu'à nos homologues américains. Je sais que le commissaire était très reconnaissant de l'aide que nous avons reçue des Américains dans l'enquête qui a mené aux deux arrestations aujourd'hui.


I should like to thank personally Minister Reynders and Commissioner Barnier for their very important and active engagement in the trialogues.

Je voudrais remercier personnellement le ministre Reynders et le commissaire Barnier pour leur engagement très important et actif dans les trilogues.


Twenty-one trialogues later, and thanks to the personal commitment of Mr Reynders and Commissioner Barnier, Parliament’s negotiators arrived at a proposal for a directive, which is a notable step forward, especially in the medium term.

Vingt-et-un trilogues plus tard, et grâce à l’engagement personnel du ministre Didier Reynders et du commissaire Michel Barnier, les négociateurs du Parlement aboutirent à une proposition de directive constituant une avancée notable, surtout à moyen terme.


Thank you very much, Mr. Chairman. I'd like to thank the Commissioner, the Assistant Commissioners and the General Counsel for being with us this morning.

Merci au commissaire, aux commissaires adjoints ainsi qu'à l'avocate générale d'être présents ce matin.


I would also like to thank the Commission and Commissioner Barnier, who is always very approachable and cooperative, as I would like to thank my colleagues on the Committee and my co-rapporteur.

Je remercie également la Commission et notre commissaire Barnier, qui est toujours très ouvert et coopère avec nous, et je remercie également mes collègues de la commission ainsi que mon co-rapporteur.


I would like to thank my fellow Commissioners, Franz Fischler and Martin Bangemann very much for the significant part they have played in this process.

Je remercie vivement mes collègues de la Commission, Franz Fischler et Martin Bangemann, d'avoir participé activement à ce processus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to thank mr reynders and commissioner barnier very' ->

Date index: 2021-08-08
w