Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to urge your committee » (Anglais → Français) :

Finally, I would like to urge your committee to help concluding this procedure as soon as possible.

Enfin, j'invite vivement votre commission à œuvrer à la conclusion aussi rapide que possible de cette procédure.


And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.

Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.


There is no shortage of projects, and they will feed your debate, like the ones in the European Parliament and the Committee of the Regions, as shown by the White Paper on the Future of Europe and the initiatives tabled by the European Commission and President Juncker week after week.

Les projets ne manquent pas, qui vont d'ailleurs nourrir vos débats comme ceux du Parlement européen ou du Comité des régions et nous avons vu ces projets notamment dans le Livre blanc sur l'avenir de l'Europe et toutes les initiatives que la Commission européenne et le Président Juncker mettent sur la table semaine après semaine.


I would also like to urge upon the committee the consideration of the issues raised by Senator Grafstein, which perhaps the Senate as a whole should be considering the creation of a committee of the Senate, it being the upper chamber, to look at these sorts of issues.

J'aimerais aussi inciter fortement le comité et le Sénat au complet à se pencher sur la question soulevée par le sénateur Grafstein. Je veux parler de création d'un comité du Sénat, le Sénat étant la Chambre haute, qui serait chargé d'examiner les questions de ce genre.


Your Rapporteur would like to urge the Commission to plan a non-decrease in real terms of overall funding for each beneficiary, while taking into account the following points:

Votre rapporteure pour avis demande instamment à la Commission de veiller à ce que le financement global pour chaque pays bénéficiaire ne subisse pas de baisse en termes réels, tout en tenant compte des points suivants:


Your draftsman urges the Committee to ensure that the Marine Strategy Directive, which is the legislative pillar of the EU's commitment to marine conservation, not be weakened during the process of its final adoption, nor as a result of discussions on the Maritime Policy.

Votre rapporteure demande instamment à la commission de garantir que la directive sur la stratégie marine, qui est le pilier législatif de l'engagement de l'UE pour la conservation du milieu marin, ne ressorte pas affaiblie du processus conduisant à son adoption définitive, ni des discussions sur la politique maritime.


I would like to urge that we should go beyond just talking and try to get some initiatives off the ground to the end not only that there may be a dialogue between Israel and the Palestinians, but also that financial aid be given and that we may – as I have just again looked up – ask Israel to facilitate freedom of movement for the Palestinians, so that they may no longer be penned in in the way that they currently are, in a situation with which nobody can be satisfied. I crave the House’s indulgence, but I really must now leave your debate. ...[+++]

Je voudrais insister pour que nous allions au-delà des simples discussions et que nous essayions de mettre sur pied certaines initiatives visant non seulement à permettre l’ouverture d’un dialogue entre Israël et les Palestiniens, mais également pour qu’une aide financière soit fournie et que nous puissions - comme je viens à nouveau d’essayer de le faire - demander à Israël de faciliter la liberté de circulation des Palestiniens, ...[+++]


Nevertheless, we went no further than doing this, and I would like to urge the Committee on Budgets not to reduce this still further, for, if we allocate only the funding relating to enlargement, and not the funds for the additional tasks, the situation cannot fail to deteriorate still further.

Nous ne sommes cependant pas allés plus loin et je voudrais exhorter la commission des budgets à ne pas opérer d’autres réductions, car la situation ne manquera pas de se dégrader davantage si nous allouons uniquement les fonds destinés à l’élargissement et non ceux liés aux tâches supplémentaires.


I should like to thank your committee for its contribution to the discussions on the decision proclaiming the European Year.

Je tiens à remercier votre commission de sa contribution aux discussions sur la Décision établissant l'année européenne.


I should like to urge the committee in the strongest possible terms to exercise judgment and common sense in the selection of witnesses to be heard. I know that the committee will want to hear from the churches, especially the Roman Catholic and the Pentecostal churches, from the premier and other provincial politicians, and from constitutional experts.

Je sais que le comité voudra entendre les représentants des Églises, en particulier de l'Église catholique romaine et de l'Église de la Pentecôte, qu'il voudra entendre le premier ministre et d'autres politiciens provinciaux, ainsi que des spécialistes des affaires constitutionnelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to urge your committee' ->

Date index: 2021-02-03
w