Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «likely hide once again behind » (Anglais → Français) :

As long-term growth begins to revive, the overall energy dependence of the EU is likely to rise once again, reaching 70% within 20 to 30 years.

Avec une reprise de la croissance longue, on s'attend à ce que la dépendance énergétique globale de l'Union européenne s'accentue à nouveau et atteigne 70% dans 20 à 30 ans.


In response to Bloc Quebecois questions on the matter last winter, the Minister of International Trade at the time could do no more than take refuge once again behind the work of the task force, which was still incomplete.

En réponse aux interrogations du Bloc québécois sur le sujet, l'hiver dernier, le ministre du Commerce international de l'époque n'a pu que se réfugier encore une fois derrière les travaux non complétés de ce comité de travail.


This shows once again that we are ready to face new epidemics like Zika with fast and effective research".

Cela démontre une fois encore que nous sommes prêts à faire face à de nouvelles épidémies telles que celle liée au virus Zika en menant des recherches rapides et efficaces».


Again, this implies that reciprocity is more likely to be a factor in Member States’ willingness to exchange information once personal or nominal data is involved.

Une nouvelle fois, cela signifie que la réciprocité est davantage susceptible d'influer sur la volonté des États membres d'échanger des informations lorsqu'il s'agit de données personnelles ou nominales.


On behalf of Canadian women, I would like to once again repeat my request of the Prime Minister. I would like him to stand up and answer my question in both official languages.

Au nom des femmes du Canada, je réitère pour la énième fois ma demande au premier ministre: qu'il se lève et réponde à ma question dans les deux langues officielles.


With respect to the motion in question today, the Liberals will likely hide once again behind Beauchesne's citation 446 as an excuse not to disclose information citing papers that may reflect negatively on the personal competence or character of an individual or papers that should remain within cabinet confidence should be hidden from the public.

En ce qui a trait à la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui, les libéraux se retrancheront tout probablement encore une fois derrière le commentaire 446 du Beauchesne pour ne pas divulguer certains renseignements, alléguant que ces documents pourraient présenter les compétences personnelles ou le caractère d'une personne de façon négative ou qu'il s'agit de documents confidentiels qui ne devraient pas être portés à l'attention du public.


Without calling into question the principles behind the action taken to aid the car manufacturing industry in Europe, I would like to once again remind you of how painfully unfair the European Commission’s decision, namely that State aid given by the Polish Government to Polish shipyards must be repaid, was.

Sans remettre en cause les principes qui sous-tendent l’action prise pour aider l’industrie de la construction automobile en Europe, j’aimerais vous rappeler une fois de plus à quel point a été pénible et injuste la décision de la Commission européenne d’exiger le remboursement des aides d’État accordées par le gouvernement polonais à ses chantiers navals.


B. whereas, in the last decade, the EU economy has grown well below its potential, with a decrease not only in private investment but also in gross public investment, which has fallen from 4% of GDP in the early 1970s to 2.4% in the euro area, and whereas, inter alia owing to a lack of structural reforms and productive investment in many Member States, the GDP growth rate for the euro zone has fallen once again behind predictions,

B. considérant que, au cours de la dernière décennie, l'économie de l'Union européenne a connu une croissance bien inférieure à son potentiel, avec une diminution non seulement des investissements privés mais aussi des investissements publics bruts, lesquels sont tombés de 4 % du PIB au début des années 1970 à 2,4 % dans la zone euro, et que, notamment faute de réformes structurelles et d'investissements productifs dans de nombreux États membres, le taux de croissance du PIB de la zone euro a été, une fois de plus, inférieur aux prévisions,


Secondly, that same department and that same minister negotiated, once again behind closed doors, and once again applauded, a voluntary code with the banks on access to basic banking in February 1997, a code that, in a survey conducted by the Canadian Community Reinvestment Coalition in May and June of this past year, the banks have routinely violated.

Deuxièmement, ce même ministère et ce même ministre ont négocié, encore une fois à huis clos, un code d'autoréglementation des banques sur l'accès aux services bancaires de base en février 1997, et s'en sont félicités; or, il s'agit d'un code que, d'après un sondage réalisé par la Canadian Community Reinvestment Coalition en mai et juin de l'an passé, les banques ont régulièrement enfreint.


Today, as the “Rocket” faces his greatest battle, a battle against cancer, I want him to know that the Reform Party and all Canadians are once again behind him, hoping he will work his magic and win this battle.

Aujourd'hui, alors que le «Rocket» doit faire face à son plus grand combat, un combat contre le cancer, je veux lui dire que le Parti réformiste et tous les Canadiens sont derrière lui, encore une fois, et espèrent qu'il opérera sa magie et qu'il reviendra vainqueur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'likely hide once again behind' ->

Date index: 2024-08-02
w