Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "limit in all 301 constituencies could spend " (Engels → Frans) :

On the other hand, a political party that maximizes its national spending limit of 62 cents per elector and spends the allowable limit in all 301 constituencies could spend upwards of $25 million, as compared to the limit of $150,000 for citizens and citizen advocacy groups.

En revanche, un parti politique qui maximise son plafond de dépenses national de 62 c. par électeur et dépense le plafond autorisé dans les 301 circonscriptions pourrait dépenser près de 25 millions de dollars comparativement au plafond de 150 000 $ imposé aux citoyens et aux groupes de défense de citoyens.


On the other hand, a political party that maximizes its national spending limit of 62 cents per elector and spends the allowable limit in all 301 constituencies in this country could spend upwards of $25 million.

En revanche, un parti politique qui fait un usage optimal de son plafond national de dépenses de 62 cents par électeur et qui atteint la limite dans chacune des 301 circonscriptions du pays pourrait dépenser jusqu'à 25 millions de dollars.


How can that political party turn and say that in that context, that neighbourhood of $25 million that each political party could spend, it works out to about 96 cents per vote, or something of that nature, and then you turn to the third-party spending limit and tell a single constituent they can only spend five cents an elector?

Comment ce parti politique peut-il alors dire que dans ce contexte, c'est-à-dire cette somme approximative de 25 millions de dollars que chaque parti politique peut dépenser, cela revient à environ 96c. le vote, puis on arrive aux limites de dépenses des tiers et on dit à un individu qu'il ne peut dépenser que 5c. par électeur?


1.1.2. Within the limits of the operating conditions laid down by the manufacturer, it must not be possible for a reaction to take place between the materials used and the constituents of the potentially explosive atmosphere which could impair explosion protection.

1.1.2. Dans les limites des conditions d'utilisation prévues par le fabricant, il ne doit pas se produire, entre les matériaux qui sont utilisés et les constituants de l'atmosphère explosible, de réactions pouvant entraîner une dégradation de la prévention des explosions.


1.1.2. Within the limits of the operating conditions laid down by the manufacturer, it must not be possible for a reaction to take place between the materials used and the constituents of the potentially explosive atmosphere which could impair explosion protection.

1.1.2. Dans les limites des conditions d’utilisation prévues par le fabricant, il ne doit pas se produire, entre les matériaux qui sont utilisés et les constituants de l’atmosphère explosible, de réactions pouvant entraîner une dégradation de la prévention des explosions.


− The ENVI resolution was fairly narrowly adopted (final vote 292/274/38) with the following changes/remarks: the reference to ‘without prejudice to moving to a 1.5 ºC limit’ was deleted with a narrow majority (RCV Amendment 14 and Amendment 18: 307/304/xx); the explicit mention that LULUCF and AAU loopholes could nullify all Annex I targets was deleted (Amendment 16: 316/301/xx), but other paragraphs requiring robust rules that are designed to deliver emissions reductions from Annex I remained.

− (EN) La résolution ENVI a été adoptée à une faible majorité (vote final 292/274/38) moyennant les modifications/remarques suivantes: la référence à «sans préjudice de l’objectif d’une hausse des températures limitée à 1,5 °C» a été supprimée à une étroite majorité (amendement 14 et amendement 18 adoptés par AN: 307/304/xx); la mention explicite que les lacunes dans les règles LULUCF et UQA pourraient réduire à néant tous les objectifs de l’annexe I a été supprimée (amendement 16: 316/301/xx), mais d’autres paragraphes demandant des règles strictes permettant les réductions des émissions visées à l’annexe I ont été conservés.


I could not look my constituents in the eye, some who will undoubtedly lose their jobs as a result of cuts in UK spending, and say that MEPs spent even more of their money wisely – and remember it is their money – by boosting the coffers of the EEAS, Europol and regulation of financial services.

Je ne pourrais pas regarder mes électeurs en face, car certains perdront sans aucun doute leur travail en conséquence des réductions des dépenses au Royaume-Uni, et leur dire que les députés européens ont dépensé encore plus de leur argent à bon escient – et souvenez-vous qu’il s’agit de leur argent – en gonflant les coffres du SEAE, d’Europol et la réglementation des services financiers.


Again, I could spend a considerable amount of time talking about all these initiatives, but I'll limit this to just two.

Là encore, je pourrais passer des heures à vous parler de toutes ces initiatives, mais je vais m'en tenir à deux en particulier.


That would mean limiting the number of days fishing vessels could spend at sea and could involve the establishment of national tie-up schemes.

Il faudrait à cet effet limiter le nombre de jours en mer et peut-être faudrait-il aussi établir des programmes nationaux d'immobilisation.


– Mr President, since at the last session of the Parliament in Strasbourg I was able to spend an hour with the Foreign Affairs Committee discussing North Korea under the benign stewardship of my honourable friend, the Member for Westphalia, and since last week we were able to spend two hours with the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy here discussing a wide range of issues, perhaps I could now concentrate on Iraq, bearing in mind the limit ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, depuis la dernière session du Parlement à Strasbourg, j'ai pu passer une heure en compagnie de la commission des affaires étrangères pour discuter de la Corée du Nord sous la direction bienveillante de mon honorable ami, le député de Westphalie et, puisque nous avons pu, la semaine dernière, passer deux heures avec la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, afin de discuter de toute une série de questions, je pourrais peut-être à présent concentrer mon propos sur l'Irak, tout en gardant à l'esprit les ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'limit in all 301 constituencies could spend' ->

Date index: 2022-10-06
w