– Mr President, since at the last session of the Parliament
in Strasbourg I was able to spend an hour with the Foreign Affairs Committee discussing North Korea under the benign stewardship of my honourable friend, the Member for Westphalia, and since last week we were able to
spend two hours with the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy here discussing a wide range o
f issues, perhaps I could now concentrate
on Iraq, bearing in mind the limit ...[+++]ations imposed on the competences of the Commission.- (EN) Monsieur le Président, depuis la dernière session du Parlement à Strasbourg, j'ai pu passer une heure en compagnie de la commission des affaires étrangères pour discuter de la Corée du Nord sous la direction bienveillante de mon honorable ami, le député de Westphalie et, puisque nous avons pu, la semaine dernière, passer deux heures avec la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la po
litique de défense, afin de discuter de toute une série de questions, je pourrais peut-être à présent concentrer mon propos sur l'Irak, tout en gar
dant à l'esprit les ...[+++]limites imposées aux compétences de la Commission.