Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lives an army corporal who went » (Anglais → Français) :

On the same street lives an army corporal who went to Quebec for approximately 17 days.

Dans la même rue habite un caporal de l'armée qui a travaillé pendant 17 jours environ au Québec.


The new Republic of Armenia faced many challenges and lasted only two years until it was subjugated by the Soviet Red Army, but the legacy of that drive for independence strongly influenced modern Armenians, who went on to achieve lasting independence in 1991.

La nouvelle République d'Arménie s'est butée à de nombreux obstacles et elle n'a duré que deux ans avant d'être renversée par l'Armée rouge soviétique. Les Arméniens modernes, héritiers d'un ardent désir d'indépendance, ont tout de même réussi à regagner pour de bon leur indépendance en 1991.


I wonder if he engaged any of those constituents in a discussion of what the actual refugee process is in Canada and what has happened in previous occasions when boats have landed on Canadian shores of people who risked their lives to escape persecution, who went through the refugee determination process and who have largely been found to be refugees.

Je me demande s'il a fait participer des électeurs de sa circonscription à un débat sur la nature réelle du processus de détermination du statut de réfugié au Canada et sur ce qui est advenu, les fois où d'autres navires ont accosté au Canada, des personnes qui ont risqué leur vie pour échapper à la persécution, qui ont suivi le processus de détermination du statut de réfugié et qui ont été en grande partie déclarées réfugiés.


Throughout my career, I met people who wore the uniform and who did extraordinary things, who went above and beyond the call of duty and who saved lives.

Tout au long de ma carrière, j'ai aussi rencontré des gens qui ont porté l'uniforme, qui ont posé des gestes extraordinaires, qui se sont sacrifiés au-delà du besoin de leur mandat et qui ont sauvé des vies.


We all live within a continuum including those who went before us and those who will come after, and so I would like to thank my predecessor, Mr Josep Borrell Fontelles, most warmly and sincerely on behalf of the whole European Parliament and, in particular, also on a personal level, for his grea ...[+++]

Nous nous inscrivons tous dans la lignée de ceux qui nous ont précédés et de ceux qui nous suivront. Au nom de l’ensemble du Parlement et en mon nom, je souhaite remercier, sincèrement et de tout cœur, mon prédécesseur Josep Borrell Fontelles de son engagement et de son action infatigable à la présidence du Parlement pendant les deux ans et demi qui viennent de s’écouler.


This small republic is now entirely under the control of the Russians who went to live there, and its original inhabitants, the Finno-Ugric people, are now nothing more than a persecuted minority.

Cette petite république est maintenant entièrement sous le contrôle des Russes qui sont partis vivre là-bas et ses habitants d’origine, les citoyens finno-ougriens, ne sont aujourd’hui rien de plus qu’une minorité persécutée.


– (NL) Mr President, Nepal, like Afghanistan, was, in the Sixties and Seventies, a holiday destination for Western European disciples of the alternative life, who went there in search of a less materialistic way of living, of different ways of dressing, and in order to do drugs – rather fewer of these than we now know about.

- (NL) Monsieur le Président, le Népal, comme l’Afghanistan, était dans les années soixante et soixante-dix une destination de vacances pour les adeptes occidentaux de la vie alternative, qui allaient y rechercher un mode de vie moins matérialiste, des modes d’habillement différents, et y consommer des drogues - qui, à l’époque, n’étaient pas aussi nombreuses que de nos jours.


– (IT) Mr President, with reference to the Israeli-Palestinian question, I would like to draw your attention and that of the Members to the fact that our fellow Member, Mrs Morgantini, who went to the occupied territories with a delegation of members of the Italian parliament and Italian trade unionists, was seized and used as a human shield by the Israeli army.

- (IT) Monsieur le Président, au sujet de la question israélo-palestinienne, je voudrais attirer votre attention et celle de mes collègues sur le fait que Mme Morgantini, qui s’est rendue dans les territoires occupés avec une délégation de parlementaires et de syndicalistes italiens, a été prise et utilisée comme bouclier humain par l’armée israélienne.


I went up to them and asked them why they were carrying placards saying "Long live Mrs Roth Behrendt" and not "Long live Mr Fatuzzo". They replied: "We are pensioners who like to eat well, to eat steak with Brunello di Montalcino wine.

Je me suis approché d'eux pour leur demander : "Comment se fait-il que vous ne portiez pas de banderoles Vive Fatuzzo alors que vous portez des banderoles Vive Roth-Behrendt ?" Ils m'ont répondu : "Nous sommes des retraités qui aiment à manger bien, qui aiment à manger du steak avec du vin Brunello di Montalcino.


In one instance, a master corporal who went to a private took an $8,000- to $10,000-a-year pay cut to join the regular force.

Un exemple: un caporal-chef devenu soldat a vu sa solde baisser de 8 000 à 10 000 $ par année quand il a joint les forces régulières.




D'autres ont cherché : army corporal who     same street lives an army corporal who went     armenia faced many     soviet red army     who went     risked their lives     discussion of what     who saved lives     all live     most warmly     personal     whole     those who went     went to live     nothing more than     under the control     russians who went     like     these than     would like     israeli army     saying long live     went     master corporal     corporal who went     lives an army corporal who went     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lives an army corporal who went' ->

Date index: 2023-05-11
w