Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lives become liveable once again » (Anglais → Français) :

Once again the Solidarity Fund shows the EU's unfailing support for reconstruction works following natural disasters and for helping rebuilding people's lives".

Une fois encore, le Fonds de solidarité témoigne du soutien sans faille apporté par l'Union pour réaliser les travaux de reconstruction nécessaires au lendemain des catastrophes naturelles et pour aider les gens à rebâtir leur vie».


The main findings are that EU innovation is catching up with Japan and the US, Sweden is once again the innovation leader, and Latvia has become the fastest growing innovator.

En voici les principales conclusions: l'Union rattrape son retard sur le Japon et les États-Unis, la Suède est une fois encore le champion en matière d'innovation et la Lettonie est désormais l'innovateur enregistrant la croissance la plus rapide.


18. Stresses, in particular, the need to examine the social effects of legislative proposals, including their impact on the European labour market and living standards; underlines once again the necessity to examine carefully the impact of legislation on businesses;

18. souligne plus particulièrement la nécessité d'examiner l’impact social des propositions législatives, notamment leurs conséquences sur le marché du travail européen et sur le niveau de vie; insiste une fois encore sur la nécessité d'examiner soigneusement l'incidence de la législation sur les entreprises;


18. Stresses, in particular, the need to examine the social effects of legislative proposals, including their impact on the European labour market and living standards; underlines once again the necessity to examine carefully the impact of legislation on businesses;

18. souligne plus particulièrement la nécessité d'examiner l'impact social des propositions législatives, notamment leurs conséquences sur le marché du travail européen et sur le niveau de vie; insiste une fois encore sur la nécessité d'examiner soigneusement l'incidence de la législation sur les entreprises;


Because it makes sense, the Palestinian people will be all the more willing to rally forces to prevent terrorist acts as their daily lives become liveable once again and as their fundamental rights are recognised.

Parce que c’est le bon sens, la population palestinienne acceptera d’autant mieux de se mobiliser pour empêcher les actes terroristes que sa vie quotidienne sera redevenue vivable et que ses droits fondamentaux lui seront reconnus.


10. Recalls that there is an absolute need for adequate, trustworthy, homogeneous and up-to-date information on tourism so that key strategic and management decisions can be taken in the public and private sector, and a need to develop adequate accompanying measures and orientations at EU level, in order to ensure that Europe remains the first destination in international terms and becomes competitive once again;

10. rappelle que des données suffisantes, fiables, homogènes et actualisées sur le tourisme sont absolument nécessaires pour permettre aux secteurs public et privé de prendre des décisions clés en matière de stratégie et de gestion et rappelle qu'il est nécessaire de mettre au point des mesures d'accompagnement et des orientations adéquates au niveau de l'Union pour veiller à ce que l'Europe demeure la première destination au niveau international et redevienne compétitive;


– (CS) Mr President, ladies and gentlemen, even 20 years on, our minds still conjure up the horrors of the Chernobyl disaster; once again we see the incandescent gullet of the nuclear plant; once again we see the thousands of human lives snuffed out; once again we see children contaminated with huge doses of radiation.

- (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, même 20 ans après, notre esprit est hanté par la catastrophe de Tchernobyl; une nouvelle fois, nous voyons le gosier incandescent de la centrale nucléaire; une nouvelle fois, nous voyons les milliers de vies humaines fauchées; une nouvelle fois, nous voyons les enfants contaminés par des doses énormes de radiations.


1. When a natural or legal person holding individual reference quantities no longer meets the conditions referred to in Article 5(c) during a twelve-month period, these quantities shall revert to the national reserve no later than 1 April of the following calendar year, except where he once again becomes a producer as defined in Article 5(c) no later than that date.

1. Si une personne physique ou morale détient des quantités de référence individuelles et ne remplit plus les conditions visées à l'article 5, point c), durant une période de douze mois, ces quantités retournent à la réserve nationale au plus tard le 1er avril de l'année civile suivante, sauf si elle redevient producteur au sens de l'article 5, point c), avant cette date.


Where the producer once again becomes a producer before the end of the following twelve-month period, all or part of the individual reference quantity will be returned to him/her.

Si le producteur reprend la production avant la fin des douze mois suivants, tout ou partie de la quantité individuelle de référence lui est reversée.


Where the person or entity concerned once again becomes a producer no later than the end of the second twelve-month period following withdrawal, all or part of the individual reference quantity which had been withdrawn from that person or entity shall revert to him or it no later than 1 April following the date of application.

Au cas où cette personne redevient producteur au plus tard à la fin de la seconde période de douze mois suivant le retrait, tout ou partie de la quantité individuelle de référence qui lui avait été retirée lui est restituée, au plus tard le 1er avril qui suit la date de sa demande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lives become liveable once again' ->

Date index: 2022-08-04
w