Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «logic that would have surprised even george orwell » (Anglais → Français) :

Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, with a logic that would have surprised even George Orwell, my colleagues opposite are preparing to celebrate the 25th anniversary of the sovereignist movement's crushing defeat in the 1980 referendum.

Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, s'appuyant sur une logique qui aurait fait sourciller George Orwell lui-même, mes collègues d'en face s'apprêtent à célébrer le 25 anniversaire du cuisant échec de la cause souverainiste lors du référendum de 1980.


However, nowadays it is not prudish Customs officers or thin-skinned politicians who are the main threat, it is Canada's human rights commissions — for which I disagree with my honourable colleague — that would have struck George Orwell as being perfectly named.

Toutefois, de nos jours, et ma position s'éloigne de celle de ma collègue à ce sujet, ce ne sont pas les agents des douanes puritains ou les politiciens susceptibles qui constituent la principale menace, mais plutôt les commissions des droits de la personne du Canada, qui cadreraient parfaitement dans l'univers de George Orwell.


I was thinking that had George Orwell been in this chamber today and heard the Minister of National Defence say that on the one hand we are going to enter into discussions with the U.S. to get into star wars but we are doing this under the rationale that we are still opposed to the weaponization of space, he would have been nodding his head and saying “See, I told you so.

Si George Orwell avait été ici aujourd'hui et qu'il avait entendu le ministre de la Défense dire d'une part que nous allons participer aux discussions avec les États-Unis concernant le projet de guerre des étoiles en leur expliquant, toutefois, que nous sommes contre l'arsenalisation de l'espace, je crois qu'il aurait donné un signe de tête en disant: «Je vous l'avais dit.


As I went through those three paragraphs, how many of those who have read George Orwell's 1984 would say, that is like the information office that George Orwell imagined a long time ago, which was actually to create a particular impression or direction as to what should happen.

Pendant que je lisais ces trois paragraphes, combien de ceux qui ont lu 1984 de George Orwell ont trouvé que le Bureau d'information du Canada ressemble passablement à ce que, il y a bien longtemps, George Orwell a imaginé qu'il pourrait se produire si on poussait un peu les choses.


These are words that George Orwell would have liked because when it says here human resource flexibility, what it means is that we want to lower wages and salaries of the people who work with Parks Canada, we want to pay people less.

Ce sont des mots que George Orwell aurait aimés, car ce qu'on entend par flexibilité des ressources humaines, c'est qu'on veut diminuer le salaire des employés de Parcs Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'logic that would have surprised even george orwell' ->

Date index: 2022-03-26
w