Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «london and birmingham last » (Anglais → Français) :

As many members will recall, when we had the meetings of the G-8 summit in London and Birmingham last spring, there had been a direct commitment by the Russian government to intercede with Milosevic, to ask for the kind of response on the humanitarian basis that was required.

Beaucoup de députés se souviendront que, lors des rencontres du sommet du G8 à Londres et à Birmingham le printemps dernier, le gouvernement russe s'était engagé directement à intercéder auprès de Milosevic et à exiger le genre de réponse nécessaire sur le plan humanitaire.


Address: (a) 63 South Rd, Sparkbrook, Birmingham B 111 EX, United Kingdom (b) 1011 Stockport Rd, Levenshulme, Manchester M9 2TB, United Kingdom (c) P.O. Box 50, Manchester M19 25P, United Kingdom (d) 98 Gresham Road, Middlesbrough, United Kingdom (e) 54 Anson Road, London NW2 6AD, United Kingdom.

Adresses: a) 63 South Rd, Sparkbrook, Birmingham B 111 EX, Royaume-Uni; b) 1011 Stockport Rd, Levenshulme, Manchester M9 2TB, Royaume-Uni; c) P.O. Box 50, Manchester M19 25P, Royaume-Uni; d) 98 Gresham Road, Middlesbrough, Royaume-Uni; e) 54 Anson Road, London NW2 6AD, Royaume-Uni.


This follows last week's agreement in the margins of the General Affairs Council (Article 50 format) to move the EMA and the EBA from London to Amsterdam and Paris, respectively.

Cette démarche fait suite à l'accord intervenu la semaine dernière en marge du Conseil des affaires générales (dans sa configuration «article 50») en vue de déplacer l'EMA et l'ABE de Londres à Amsterdam et à Paris, respectivement.


The Prime Minister outlined a number of steps during his meetings at the G-8 in Birmingham last week.

Le premier ministre a souligné plusieurs des mesures que nous avons prises à cet égard, lors de la réunion du G-8 à Birmingham, la semaine dernière.


I would like to begin my remarks today by advising the House of my meetings in Brussels and London over the last three days.

Pour commencer, je veux informer la Chambre des réunions que j'ai eues à Bruxelles et à Londres ces trois derniers jours.


Today's reasoned opinion concerns persistent exceeding of NO limit values in: Germany (28 air quality zones, including Berlin, Munich, Hamburg and Köln); France (19 air quality zones, among them Paris, Marseille and Lyon); The United Kingdom (16 air quality zones, among them London, Birmingham, Leeds, and Glasgow); Italy (12 air quality zones, including Rome, Milan and Turin); Spain (3 air quality zones, one being Madrid and two covering Barcelona).

L'avis motivé adressé aujourd'hui concerne des dépassements persistants des valeurs limites fixées pour le NO dans les États membres suivants: Allemagne (28 zones de qualité de l'air, en particulier Berlin, Munich, Hambourg et Cologne); France (19 zones de qualité de l'air, notamment Paris, Marseille et Lyon); Royaume-Uni (16 zones de qualité de l'air, parmi lesquelles Londres, Birmingham, Leeds et Glasgow); Italie (12 zones de qualité de l'air, dont Rome, Milan et Turin); Espagne (3 zones de qualité de l'air, l'une étant Madrid e ...[+++]


- The United Kingdom (16 air quality zones, among them London, Birmingham, Leeds, and Glasgow);

- Royaume-Uni (16 zones de qualité de l'air, parmi lesquelles Londres, Birmingham, Leeds et Glasgow);


Address: (a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Munich, Germany, (b) 129 Park Road, NW8, London, England, (c) 28 Chaussée De Lille, Mouscron, Belgium, (d) Street of Provare 20, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina (last registered address in Bosnia and Herzegovina).

Adresses: a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Munich, Allemagne, b) 129 Park Road, NW8, London, Angleterre, c) 28 Chaussée De Lille, Mouscron, Belgique, d) Street of Provare 20, Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine (dernière adresse enregistrée en Bosnie-et-Herzégovine).


I first heard of that story in the presence of Allison and Gil on the way from London to Birmingham, England to celebrate the one-hundredth anniversary of the founding of the British Liberal Party.

La première fois que j'ai entendu cette histoire, j'étais en route de Londres à Birmingham, en Angleterre, en compagnie d'Allison et de Gil pour célébrer le centième anniversaire de la fondation du Parti libéral britannique.


According to the Italian delegation - which referred to a suggestion expressed by Commission President Santer at the European Audiovisual Conference in Birmingham last April - the idea is basically to create the conditions to make such a European Cinema Prize into a high-prestige world event, following the example of the Oscar presentations which take place in America every year.

Selon la délégation italienne - qui s'est référée à une idée lancée par le président de la Commission, M. Santer, lors de la conférence européenne de l'audiovisuel qui s'est tenue à Birmingham en avril dernier -, il s'agit en somme de créer les conditions nécessaires pour faire de ce prix du cinéma européen un événement très prestigieux au retentissement mondial, à l'image de la remise des Oscars qui a lieu chaque année aux Etats-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'london and birmingham last' ->

Date index: 2021-10-18
w