Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long ago peter gzowski said » (Anglais → Français) :

Ms. Marlene Catterall (Ottawa West—Nepean, Lib.): Mr. Speaker, on December 6, seven years ago, Peter Gzowski commemorated the first anniversary of the Montreal massacre by documenting the horrendous violence and abuse being experienced on that day at that moment in different communities across Canada by women and girls.

Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest—Nepean, Lib.): Monsieur le Président, le 6 décembre, il y a sept ans, Peter Gzowski a commémoré le premier anniversaire du massacre de Montréal en présentant, à la date et à l'heure où a eu lieu le massacre, un documentaire sur l'horrible violence et les abus que les femmes et les filles subissent chaque jour dans différentes collectivités du Canada.


Not too long ago, the minister said in The Star that “citizenship is not an inalienable birthright”.

Il n'y a pas si longtemps, dans le journal The Star, le ministre a dit que la citoyenneté n'était pas un droit inaliénable acquis à la naissance.


Mr. Speaker, not so long ago, General Hillier said he was satisfied with the governor of Kandahar.

Monsieur le Président, il n'y a pas si longtemps, le général Hillier se disait satisfait du gouverneur de Kandahar.


This is because today’s parties, as several speakers have said, are not really political parties. They are loose confederations of parties, as Dimitris Tsatsos, my teacher and rapporteur at the time, said in his report as long ago as 1996.

Et ce, comme plusieurs orateurs l'ont expliqué, parce que les partis d'aujourd'hui ne sont pas réellement des partis politiques, mais davantage des confédérations vagues de partis, ainsi que Dimitris Tsatsos, mon professeur et rapporteur à l'époque, l'a déclaré dans son rapport en 1996 déjà.


This is because today’s parties, as several speakers have said, are not really political parties. They are loose confederations of parties, as Dimitris Tsatsos, my teacher and rapporteur at the time, said in his report as long ago as 1996.

Et ce, comme plusieurs orateurs l'ont expliqué, parce que les partis d'aujourd'hui ne sont pas réellement des partis politiques, mais davantage des confédérations vagues de partis, ainsi que Dimitris Tsatsos, mon professeur et rapporteur à l'époque, l'a déclaré dans son rapport en 1996 déjà.


Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I wonder whether the hon. member remembers what he said at the Alliance convention not too long ago when he said that the Alliance position on Kyoto would “help our fundraising”.

L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, je me demande si le député se souvient de ce qu'il a dit au congrès de l'Alliance il n'y a pas si longtemps. Il a dit que la position de l'Alliance à l'égard de Kyoto «faciliterait notre levée de fonds».


It was not all that long ago that the European Court of Justice had to weigh in the balance the fundamental freedoms on the one hand and, on the other, the protests by people for whom the effects of the transit routes through Austria have all become too much. They sat down in the road and said, ‘it can not go on like this’.

Il n’y a pas très longtemps, la Cour de justice des Communautés européennes a dû trancher entre, d’une part, les libertés fondamentales et, d’autre part, les actions de protestation des personnes pour qui les effets du transit à travers l’Autriche sont devenus trop lourds.


It was not all that long ago that the European Court of Justice had to weigh in the balance the fundamental freedoms on the one hand and, on the other, the protests by people for whom the effects of the transit routes through Austria have all become too much. They sat down in the road and said, ‘it can not go on like this’.

Il n’y a pas très longtemps, la Cour de justice des Communautés européennes a dû trancher entre, d’une part, les libertés fondamentales et, d’autre part, les actions de protestation des personnes pour qui les effets du transit à travers l’Autriche sont devenus trop lourds.


Robert Schuman – whose name our Chamber bears – said, as long ago as the 1960s: ‘One day, all Europeans will belong to the European Community, to the European Union, in freedom and in peace’. Our group has always had that as its objective.

Dans les années 1960, Robert Schuman - dont la salle de notre groupe porte le nom - avait déjà déclaré : "Un jour, tous les Européens appartiendront à la Communauté européenne, à l'Union européenne, dans la liberté et la paix". Tel a toujours été le but de notre groupe.


On his radio program not long ago Peter Gzowski said that every year he goes to our newest national park in the high Arctic, a remote, inaccessible, fly-in type of wilderness reserve.

Il n'y a pas très longtemps, j'ai entendu Peter Gzowski à la radio. Il disait qu'il allait chaque année dans ce nouveau parc dans l'Arctique, un domaine sauvage éloigné et inaccessible du type de ceux où l'on peut seulement accéder par avion.




D'autres ont cherché : years ago peter     peter gzowski     not too long     minister said     not so long     mr speaker     general hillier said     report as long     several speakers     speakers have said     what he said     all that long     road and said     long     bears – said     program not long ago peter gzowski said     long ago peter gzowski said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long ago peter gzowski said' ->

Date index: 2021-05-27
w