Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "long deliberations could " (Engels → Frans) :

The reason it took us this long is that we included virtually every type of stakeholder group you could imagine, and some that perhaps you wouldn't, in our deliberations.

Il nous avait fallu un an pour le concevoir. S'il a fallu tant de temps, c'est parce que nous avons consulté des représentants de tous les groupes d'intéressés imaginables, même des gens que vous ne songeriez pas à entendre lors de vos délibérations.


Deliberately seeding with varieties that could provide good forage for bees, among other small animals, and that do not grow to any significant height but which are real colonizers in terms of ground cover, is a logical thing for the beekeepers and the provinces to interface with as one element of a long-term strategy.

Il serait logique que les apiculteurs et les provinces envisagent d'ensemencer délibérément ces zones avec des espèces de taille raisonnable, mais capables de se propager pour couvrir beaucoup de terrain, afin de constituer un garde-manger intéressant pour les abeilles et d'autres petits animaux. Cette démarche pourrait être l'un des éléments d'une stratégie à long terme.


Firstly, the most important thing is that the independence of Kosovo was proclaimed after supervision of the situation there by the international community for a number of years, and the international community, after long deliberations, could not find a better solution to the problem than the independence of Kosovo.

Tout d’abord, ce qui est primordial, c’est que l’indépendance du Kosovo a été proclamée après que la communauté internationale a supervisé la situation durant plusieurs années, et qu’en dépit de longues délibérations, la communauté internationale n’a pu trouver de meilleure solution au problème que l’indépendance du Kosovo.


6. While recognising the right of access to information as one of the cornerstones of democracy, stresses that access to information must not lead to the violation of other fundamental rights such as the right to privacy and data protection; emphasises that access to information held by the EU institutions is the primary interest of citizens aiming to understand the political and economic deliberations behind decision-making; takes the view that greater access to information on investigations and infringement files could be provided by the ...[+++]

6. reconnaît le droit d'accès à l'information comme l'un des piliers de la démocratie, mais souligne que l'accès à l'information ne doit pas entraîner la violation d'autres droits fondamentaux, tel le droit au respect de la vie privée et à la protection des données; souligne que l'accès à l'information détenue par les institutions européennes est la principale préoccupation des citoyens aspirant à comprendre les délibérations politiques et économiques qui sous-tendent le processus décisionnel; est d'avis que la Commission pourrait assurer un plus large accès aux informations sur les enquêtes et les dossiers d'infraction sans compromett ...[+++]


6. While recognising the right of access to information as one of the cornerstones of democracy, stresses that access to information must not lead to the violation of other fundamental rights such as the right to privacy and data protection; emphasises that access to information held by the EU institutions is the primary interest of citizens aiming to understand the political and economic deliberations behind decision-making; takes the view that greater access to information on investigations and infringement files could be provided by the ...[+++]

6. reconnaît le droit d'accès à l'information comme l'un des piliers de la démocratie, mais souligne que l'accès à l'information ne doit pas entraîner la violation d'autres droits fondamentaux, tel le droit au respect de la vie privée et à la protection des données; souligne que l'accès à l'information détenue par les institutions européennes est la principale préoccupation des citoyens aspirant à comprendre les délibérations politiques et économiques qui sous-tendent le processus décisionnel; est d'avis que la Commission pourrait assurer un plus large accès aux informations sur les enquêtes et les dossiers d'infraction sans compromett ...[+++]


6. While recognising the right of access to information as one of the cornerstones of democracy, stresses that access to information must not lead to the violation of other fundamental rights such as the right to privacy and data protection; emphasises that access to information held by the EU institutions is the primary interest of citizens aiming to understand the political and economic deliberations behind decision-making; takes the view that greater access to information on investigations and infringement files could be provided by the ...[+++]

6. reconnaît le droit d'accès à l'information comme l'un des piliers de la démocratie, mais souligne que l'accès à l'information ne doit pas entraîner la violation d'autres droits fondamentaux, tel le droit au respect de la vie privée et à la protection des données; souligne que l'accès à l'information détenue par les institutions européennes est la principale préoccupation des citoyens aspirant à comprendre les délibérations politiques et économiques qui sous-tendent le processus décisionnel; est d'avis que la Commission pourrait assurer un plus large accès aux informations sur les enquêtes et les dossiers d'infraction sans compromett ...[+++]


Bill C-288 gives an employee who has alleged a wrongdoing and suffered from retaliatory action the right to bring a civil action before a court as a consequence, whereas in Bill C-11 the employee must take their claims of reprisal to an applicable labour board, whose deliberations could take a very long time.

Le projet de loi C-288 accorde à un employé qui aurait dénoncé un acte répréhensible et souffert de représailles en conséquence, le droit d'intenter une poursuite au civil devant les tribunaux; tandis que le projet de loi C-11 exige de l'employé qu'il présente ses demandes de réparation à une commission du travail quelconque, dont les délibérations risquent de traîner en longueur.


In my bill an employee who has alleged wrongdoing and suffers from retaliatory action as a consequence would have the right to bring civil action before a court, whereas with Bill C-11 employees must take their claims of reprisals to an applicable labour board whose deliberations could be a very long and tedious process.

Mon projet de loi donne le droit à un employé qui subit des représailles pour avoir dénoncé une irrégularité présumée d'intenter une poursuite civile, tandis que le projet de loi C-11 oblige cet employé à adresser sa plainte à la commission des relations de travail compétente, dont les délibérations pourraient s'avérer très longues et très ennuyeuses.


When life is little more than hunger, thirst, and watching one's loved ones become sick and die without any hope of light at the end of the tunnel, when life has been lived in a situation of war and oppression for so long, when a culprit appears to have been found, could anger, rage and revolt eventually take root in such circumstances and transform into deliberate acts mindless rage, where reality is wilder than fiction?

Lorsque la vie se résume à avoir faim, à avoir soif, à voir ceux qu'on aime être malades et mourir, sans même être capable d'imaginer la lumière au bout du tunnel, quand on vit en situation de guerre et d'oppression depuis si longtemps, quand on croit identifier un coupable, se peut-il que dans ce terreau, la colère, la rage, la révolte finissent par prendre racine et grandir au point de provoquer des actes délibérés de fureur insensée, des actes dont la réalité dépasse la fiction?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long deliberations could' ->

Date index: 2024-06-11
w