Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "longstanding practice which goes back many " (Engels → Frans) :

Senator Kenny: Is the wording of the Guadalajara Convention, which goes back many years, still consistent with modern practice?

Le sénateur Kenny: Le texte de la Convention de Guadalajara, qui a été adopté il y a de nombreuses années, est-il toujours adapté aux pratiques actuelles?


He obviously wasn't a part of these proceedings in the Senate or in its committee, but his experience, which goes back many years, was that he had never seen anything of that type.

Évidemment, il n'a pas participé aux travaux dans cette affaire, ni au Sénat ni au sein des comités, mais, selon son expérience, qui remonte à plusieurs années, il n'a jamais rien vu de tel. Les gouvernements sont manifestement impatients de faire adopter leurs mesures législatives et leur façon de faire par le Parlement.


– National type-approval authorities have been slow to discover these misleading practices, which may go back many years.

– Les autorités nationales compétentes en matière de réception ont tardé à découvrir ces méthodes trompeuses, qui pourraient avoir duré plusieurs années.


Regardless of the sound legislative basis at European level and good solutions at national level, including in the country which I represent, Bulgaria, what goes on in practice does not, in many cases, comply with the law.

En dépit d’une base législative solide à l’échelle européenne et de bonnes solutions à l’échelle nationale, y compris dans le pays que je représente, la Bulgarie, les lois ne sont souvent pas respectées sur le terrain.


Europe’s competitiveness is due to the quality of its labour force, a tradition of excellence dating back many centuries, and a very largely competition-driven single market on which unfair trading practices are severely punished.

L'Europe doit sa compétitivité à la qualité de sa main-d'œuvre, à une tradition d'excellence remontant à de nombreux siècles et à l'existence d'un marché unique fortement concurrentiel où les pratiques commerciales déloyales sont sévèrement réprimées.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I am one of the founders of the Asia-Pacific Parliamentary Forum, which goes back many years.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je suis l'un des fondateurs du Forum parlementaire Asie-Pacifique, qui remonte à de nombreuses années.


The Commission believes that the established practice of action on a case by case basis, which now goes back several years, provides sound guidance as to when and to what extent the competition rules apply.

Elle estime que la pratique en vigueur, qui consiste ? agir au cas par cas et a cours depuis de nombreuses années, constitue une ligne directrice raisonnable en matière d’opportunité et de portée des règles de concurrence.


The Commission believes that the established practice of action on a case by case basis, which now goes back several years, provides sound guidance as to when and to what extent the competition rules apply.

Elle estime que la pratique en vigueur, qui consiste ? agir au cas par cas et a cours depuis de nombreuses années, constitue une ligne directrice raisonnable en matière d’opportunité et de portée des règles de concurrence.


You might say that the relationship between Senator Murray and I, which goes back many years, was temporarily estranged during some of those difficult days in the Senate.

On pourrait dire que les relations de longue date entre le sénateur Murray et moi-même se sont temporairement brouillées durant cette période difficile au Sénat.


The procedure for petitioning parliament is a longstanding practice which goes back many years.

La présentation de pétitions au Parlement est une pratique qui remonte à de très nombreuses années, comme le sait le député.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longstanding practice which goes back many' ->

Date index: 2022-01-24
w