Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "madam president further " (Engels → Frans) :

The Chair: If there are no further questions, we'll open the meeting to the Canadian Television Fund, represented by Mr. Richard Stursberg, chairman of the board, and Madame Louise Baillargeon, vice-présidente, the Canadian Independent Film and Video Fund, Ms. Robin Jackson, executive director, and the Shaw Children's Programming Initiative, Mr. Alex Park, vice-president of programming and educational services.

Le président: S'il n'y a pas d'autres questions, nous allons donner la parole aux représentants du Fonds canadien de télévision, M. Richard Stursberg, président du conseil d'administration et Mme Louise Baillargeon, vice-présidente, puis à Mme Robin Jackson, directrice exécutive du Fonds canadien du Film et de la vidéo indépendants, et enfin au représentant de l'Initiative de programmation pour enfants de Shaw, M. Alex Park, vice-président, Programmation et services éducatifs.


Mr. André Nadon (Vice-President for Quebec, Canadian Police Association): With your permission, Madam Chair, in order to further illustrate what my colleague just mentioned regarding high-speed chases, I would like to mention one case that you probably heard about in the newspapers.

M. André Nadon (vice-président pour le Québec, Association canadienne des policiers): Si vous me le permettez, madame la présidente, afin d'illustrer davantage ce que mon collègue vient de mentionner concernant les poursuites faites à grande vitesse, je citerai un cas dont vous avez probablement pris connaissance dans les journaux.


(PL) Madam President, further to the comments of my fellow Member from Poland, I should like to pose the following question to Commissioner Kuneva, taking advantage of her presence in the House. Against the background of the last few years, can we really say that genuine respect for human rights is on the increase in the People's Republic of China?

(PL) Madame la Présidente, pour faire suite aux commentaires de mes collègues de Pologne, j'aimerais profiter de la présence parmi nous de la commissaire Kuneva pour lui poser la question suivante: au vu de l'évolution de la situation ces dernières années, peut-on réellement dire qu'il y a un respect accru des droits de l’homme en République populaire de Chine?


(NL) Madam President, further to the reports on better lawmaking that are the subject of today’s discussion, I should like to make a few observations about the role of impact assessments.

- (NL) Madame la Présidente, comme suite aux rapports «mieux légiférer», qui font l’objet de notre débat aujourd’hui, je voudrais faire quelques remarques concernant le rôle des évaluations d’impact.


- Madam President, we are in the middle of a vicious circle now in the sense that, when the economy becomes negative, financial institutions get further losses on their balance sheets, which means that there will be further strains on the interbank market, which leads to further credit constraints, which leads to further negative growth.

- (EN) Madame la Présidente, nous nous trouvons actuellement dans un cercle vicieux, dans le sens où, lorsque l’économie va mal, les institutions financières enregistrent des pertes supplémentaires dans leur bilan, ce qui signifie une pression supplémentaire sur le marché interbancaire, conduisant à son tour à un durcissement des conditions de crédit et, par conséquent, à une croissance encore plus négative.


Mr. Mario Silva: Madam Chair, just to add one further note before the meeting ends, I know we have a question, but I just want to make sure that for the next meeting, on Thursday, on the CBC, we have to have Mr. Smith, who is the vice-president of human resources, present at the committee.

M. Mario Silva: Madame la présidente, pour dire juste un mot avant la fin de la réunion, je sais que nous avons une question, mais j'aimerais m'assurer que pour la réunion suivante, le jeudi, portant sur la SRC, M. Smith, qui est le Vice-président des ressources humaines, comparaîtra bien devant le comité.


Madam President, I would like, if I may, to extend this line of thinking a little further because there are two very important decisions to mention. The first is solidarity between the richest clubs and the less wealthy clubs and the second is the protection of young people through a code of conduct.

Permettez-moi, Madame la Présidente, de pousser le raisonnement un peu plus loin parce qu'il s'agit de deux décisions très importantes : la solidarité entre clubs plus riches et clubs moins riches et la protection des jeunes grâce au code de conduite.


Madam President, ladies and gentlemen, remaining on the subject of the Union’s external relations, I would like to make some further comments on this area in my speech and to emphasise certain additional aspects of the Portuguese Presidency’s programme.

Madame la Présidente, Messieurs les Députés, je voudrais encore, dans le cadre de cette intervention, formuler certaines considérations dans le domaine des relations extérieures de l'Union et souligner certains aspects complémentaires du programme de travail de la présidence portugaise.


[English] Hon. Arthur C. Eggleton (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure): Madam Speaker, when my colleague delivered the budget to the House he indicated in bringing the deficit down it was necessary to freeze salaries for a further two years.

[Traduction] L'hon. Arthur C. Eggleton (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure): Madame la Présidente, quand mon collègue a présenté le budget à la Chambre, il a précisé qu'il était nécessaire de geler pendant deux ans encore les salaires des fonctionnaires pour réduire le déficit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam president further' ->

Date index: 2024-04-05
w