Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madam president probably everyone would " (Engels → Frans) :

(LT) Madam President, probably everyone would agree that information is one of the main driving forces in the modern world.

(LT) Madame la Présidente, tout le monde s’accordera probablement à dire que l’information est l’une des forces motrices du monde actuel.


I think probably everyone would agree to some extent that a member of Parliament has a right to ask about the status of such-and-such, or how this is going, or where this is in the process, but it's also quite another thing to urge and push forward the project of a particular proponent in a riding, which may or may not be politically motivated.

Je pense que, probablement, tout le monde serait d'accord dans une certaine mesure pour dire qu'un député a le droit de s'informer du point où en est tel ou tel projet, ou comment ça se passe, ou à quelle étape ça se trouve, mais c'est aussi tout autre chose de privilégier et de promouvoir le projet d'un proposant en particulier dans une circonscription, que ce soit ou non pour des motifs politiques.


You're of course a far greater expert on international law than I am, Mr. Cotler, but I think probably everyone would be very reluctant to take any steps down that road in the absence of a UN Security Council mandate.

Vous vous y connaissez nettement plus que moi en droit international, monsieur Cotler, mais je pense que tout le monde hésiterait à prendre de telles mesures en l'absence d'un mandat du Conseil de sécurité de l'ONU.


Speaking at the press conference following this informal meeting, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said that everyone around the table had firmly agreed there would be "no negotiation without notification" of the UK's intention to leave the EU.

S'exprimant lors de la conférence de presse organisée après cette réunion informelle, le Président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré que tous autour de la table étaient résolument d'accord sur le fait qu'il n'y aurait «pas de négociations sans notification» par le Royaume-Uni de son intention de quitter l'UE.


(DE) Madam President, firstly I would like to thank everyone who has made this possible and, in particular, the former vice-president Sylvia-Yvonne Kaufmann, who did much of the preliminary work during the previous parliamentary term to ensure that the day would come when the European citizens’ initiative would become reality.

(DE) Madame la Présidente, tout d’abord, je voudrais remercier toutes les personnes qui ont rendu cela possible et, en particulier, l’ancienne vice-présidente Sylvia-Yvonne Kaufmann qui, au cours de la législature précédente, a réalisé une grande partie du travail préliminaire afin de faire en sorte qu’un jour l’initiative citoyenne européenne devienne réalité.


- (NL) Madam President, I, too, would like to congratulate everyone, especially our citizens, and I look forward to us working together constructively.

- (NL) Madame la Présidente, je voudrais, à mon tour, féliciter tout un chacun, en particulier, nos concitoyens et j’attends avec ardeur l’occasion où nous pourrons collaborer de manière constructive.


I have another motion, a motion from Madame Demers, which everyone would have been given on December 1.

Nous avons une autre motion devant nous, de Mme Demers, que vous auriez tous reçue le 1 décembre.


Madam Speaker, probably both would be good.

Je voudrais que le député clarifie ceci: le registre est-il utile et est-il plus précis que le recensement? Madame la Présidente, les deux sont probablement utiles.


Piia-Noora Kauppi (PPE-DE). – Madam President, first I would like to thank everyone because this is a very timely issue.

Piia-Noora Kauppi, au nom du groupe PPE-DE – (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier tout le monde, cette question tombe vraiment à point.


Piia-Noora Kauppi (PPE-DE ). – Madam President, first I would like to thank everyone because this is a very timely issue.

Piia-Noora Kauppi, au nom du groupe PPE-DE – (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier tout le monde, cette question tombe vraiment à point.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam president probably everyone would' ->

Date index: 2022-07-18
w