Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build to suit
Build to suit construction
Build-to-suit
Build-to-suit construction
Building Foundation for International Organisations
Building berth
Building dock
Building enclosure
Building envelope
Building ground
Building land
Building lease
Building lot
Building mechanical engineer
Building mechanical technician
Building plot
Building right
Building services engineer
Building services technician
Building shell
Building skin
Building slip
Building systems engineering technician
Building systems technician
Built to suit
Built to suit construction
Built-to-suit
Built-to-suit construction
Enclosure
Envelope
Exterior skin
FIPOI
Land
Right of building
Shell
Ship building way
Skin
Skin of a building
Slipway
Stocks

Traduction de «madariaga buildings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
building envelope [ building enclosure | enclosure | skin of a building | skin | building skin | envelope | building shell | shell | exterior skin ]

enveloppe [ enveloppe de bâtiment ]


building systems engineering technician [ building systems technician | building mechanical technician | building services technician ]

technicien en mécanique du bâtiment [ technicienne en mécanique du bâtiment | technicien de systèmes d'opération d'immeubles | technicienne de systèmes d'opération d'immeubles ]


building slip | slipway | ship building way | building dock | building berth | stocks

cale de construction


building land | building lot | building ground | building plot | land

terrain à bâtir | terrain


building right | building lease | right of building

droit de superficie


building mechanical engineer [ building services engineer ]

ingénieur en mécanique du bâtiment [ ingénieure en mécanique du bâtiment ]


build-to-suit construction | build to suit construction | build to suit | build-to-suit | built-to-suit construction | built to suit construction | built to suit | built-to-suit

construction sur mesure


Collision of powered aircraft in flight with tall building

collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment


building shell | building envelope

enveloppe du bâtiment


Building Foundation for International Organisations | Foundation for Buildings for International Organisations [ FIPOI ]

Fondation des immeubles pour les organisations internationales [ FIPOI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUR 75,7 million were used to for the purchase of the 'Winston Churchill' (WIC) and Salvador de Madariaga (SDM) buildings in Strasbourg,

75,7 millions EUR ont été utilisés pour l'achat des bâtiments "Winston Churchill" (WIC) et Salvador de Madariaga (SDM) à Strasbourg,


59. Reiterates that the Committee on Budgetary Control has comprehensively reviewed the events surrounding the purchase of the Winston Churchill (WIC), Salvador de Madariaga (SDM) and IPE III buildings in preparation for the Parliament's 2004 discharge;

59. rappelle que, dans le cadre de la préparation de la décharge 2004 du Parlement, la commission du contrôle budgétaire a procédé à un examen détaillé des événements qui ont entouré l'achat des bâtiments Winston Churchill (WIC), Salvador de Madariaga (SDM) et IPE III;


Parliament's property policy, focusing on the Winston Churchill (WIC) and Salvador de Madariaga (SDM) buildings Accounts

Politique immobilière du Parlement, en particulier concernant les bâtiments "Winston Churchill" (WIC) et "Salvador de Madariaga" (SDM) Comptes


Today I would like to use the words of Salvador de Madariaga, whose name appears on one of our buildings. ‘Before 1936’, he said, ‘all of the Spaniards lived in Spain and in freedom.

Je voudrais reprendre les mots de Salvador de Madariaga, dont le nom figure sur l’un de nos bâtiments: «Avant 1936, tous les Espagnols vivaient en Espagne et en liberté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the person responsible for a delegation – I chair the South-Eastern Europe Delegation, this has nothing to do with the Louise Weiss building, but with the Salvador de Madariaga building across the way – I would now like to make one more request.

En tant que responsable d'une délégation - je suis la présidente de la délégation pour l'Europe du Sud-Est, cela n'a rien à voir avec le bâtiment Louise Weiss, mais avec le bâtiment Salvador de Madariaga -, je souhaiterais encore formuler une requête.


w