Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «made changes yet once again » (Anglais → Français) :

In the mid-1980s, the internal market changed the outlook for the European economy and after the crisis, the internal market can once again play this role to revitalise the EU economy making the EU a more attractive location for the production of goods and services.

Au milieu des années 1980, il a ouvert de nouveaux horizons à l’économie européenne et, en cette période de sortie de crise, il peut à nouveau jouer ce rôle et vivifier l’économie européenne en faisant de l’Union un lieu plus propice à la production de biens et de services.


Poland is still in negotiations. In December 2003, the Brussels European Council once again acknowledged the efforts made by Bulgaria and Romania and encouraged both countries to continue with reforms.

La Pologne est le dernier pays candidat à avoir clos, début octobre 2002, les négociations concernant ce chapitre. En décembre 2003, le Conseil européen de Bruxelles a de nouveau salué les efforts de la Bulgarie et de la Roumanie en encourageant ces deux pays à poursuivre les réformes.


The EU expects this year's UN climate conference (COP23) to reaffirm once again the international community's commitment to stepping up the global response to climate change and achieving the goals of the Paris Agreement.

L'Union européenne espère que la conférence des Nations unies sur les changements climatiques qui se tiendra cette année (COP23) sera l'occasion de réaffirmer une fois encore l'engagement pris par la communauté internationale de renforcer la riposte mondiale aux changements climatiques et d'atteindre les objectifs définis dans l'accord de Paris.


After the war however, it seemed that once again the tendency toward looking inward and to not exploit competitive advantages took hold yet once again.

Cependant, après la guerre, il semble que la tendance à se refermer sur soi et à ne pas exploiter nos avantages concurrentiels a pris le dessus encore une fois.


I call once again on all Member States that have not yet transposed the Victims' Rights Directive into their national legislation to do so without further delay.

J'appelle une nouvelle fois tous les États membres qui n'ont pas encore transposé la directive sur les droits des victimes dans leur législation nationale à le faire dans les plus brefs délais.


Once again, we have a situation where this heritage minister, in Bill C-36, has gone ahead and made changes yet once again to copyright law that really should not have been made.

Encore une fois, nous voyons la ministre du Patrimoine qui propose, cette fois-ci au moyen du projet de loi C-36, de nouveaux changements à la Loi sur le droit d'auteur qui ne devraient pas être apportés.


For the purpose of fostering growth and job creation, it must once again be made more rewarding for entrepreneurs and enterprises to invest in the development and production of goods and services than to focus efforts, for example, on rent-seeking activities.

En vue d’accroître la croissance et la création d’emplois, il faut une fois encore qu’il devienne plus rémunérateur pour les entreprises et les entrepreneurs d’investir dans le développement et la production de biens et de services, plutôt que de concentrer leurs efforts sur des activités visant à maximiser les ventes.


We are responding once again to the winds of change and, once again, in a spirit of good faith that demonstrates a will to work in partnership and in co-operation with the provinces.

On répond au vent de changement et, encore une fois, on répond dans un esprit de bonne foi qui démontre une volonté de travailler en partenariat et en concertation.


Mrs. Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, are we to understand the reason the premiers of English Canada are so steadfastly blocking constitutional change is once again because of the bargaining that went on before the start of the referendum campaign between them and the Prime Minister of Canada in which they promised there would be no constitutional change for Quebec, as the editorial in the Daily Gleaner indicates?

Mme Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, doit-on comprendre que si les premiers ministres du Canada anglais signifient une fin de non-recevoir aussi ferme à tout changement constitutionnel, c'est en raison encore une fois du marchandage conclu avant le début de la campagne référendaire entre le premier ministre du Canada et eux, à l'effet qu'ils promettaient qu'il n'y aurait aucun changement constitutionnel pour le Québec, comme l'affirme l'éditorial ...[+++]


These demands were the outcome of a broad public consultation, yet once again the demands of Quebecers have been ignored.

Ces demandes du Bloc faisaient suite à une vaste consultation populaire et, une fois de plus, les demandes des Québécoises et des Québécois ont été ignorées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made changes yet once again' ->

Date index: 2024-11-23
w