Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "made many platforms " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, over the last few months, the NDP has made many irresponsible proposals, and it is likely that these ideas will form the basis of its election platform.

Monsieur le Président, au cours des derniers mois, le NPD a présenté de nombreuses propositions irresponsables, qui constitueront sans doute le fondement de sa plateforme électorale. Examinons le tout.


Had they been adopted, these amendments would have considerably limited the use of such devices and would have made many platforms already installed in public places and private dwellings in our countries unusable without valid safety grounds.

Si ces modifications avaient été adoptées, elles auraient considérablement limité l’utilisation de ces équipements et auraient rendu bon nombre de ces plates-formes déjà installées dans nos pays, dans des lieux publics et dans des habitations privées, inutilisables et ce, sans aucune motivation valable du point de vue de la sécurité.


Had they been adopted, these amendments would have considerably limited the use of such devices and would have made many platforms already installed in public places and private dwellings in our countries unusable without valid safety grounds.

Si ces modifications avaient été adoptées, elles auraient considérablement limité l’utilisation de ces équipements et auraient rendu bon nombre de ces plates-formes déjà installées dans nos pays, dans des lieux publics et dans des habitations privées, inutilisables et ce, sans aucune motivation valable du point de vue de la sécurité.


Many hard-working Canadians, many seniors who have worked really hard, invested their money in income trusts because they were led to believe by the current government, in a commitment it made in its platform, that it would not change the rules to income trusts.

Beaucoup de Canadiens, y compris des personnes âgées qui ont travaillé très fort, ont investi leur argent dans des fiducies de revenu, car le gouvernement actuel leur avait promis qu'il ne changerait pas les règles pertinentes.


Just today in question period the Minister of National Defence got up and piously promised he would never make irresponsible promises (1540) I think he should talk to his Prime Minister and other members of his party when they develop these election platforms because a lot of promises were made in the last election and many elections leading up to the last election that were clearly made to attract votes and get elected, but the intention was never there to fulfil those pr ...[+++]

Pas plus tard qu'aujourd'hui, pendant la période des questions, le ministre de la Défense nationale a promis d'un air sentencieux qu'il ne ferait jamais de promesses irresponsables (1540) Je crois qu'il devrait s'entretenir avec son premier ministre et d'autres membres de son parti lorsqu'ils élaborent ces programmes électoraux, car une foule de promesses qui ont été faites lors des dernières élections et au cours de nombreuses élections précédentes visaient clairement à obtenir des votes et à remporter les élections, mais ils n'avaient jamais l'intention de remplir ces prome ...[+++]


This assessment was carried out over many sessions with preparatory meetings initially being held within a PropCom. These sessions made slow and sometimes difficult progress in terms of agreeing on certain aspects on which one group of countries, particularly those which are usually regarded as the most developed, considered that progress should be made. There were also some problems in terms of resistance to the language used, not in the political declaration which was approved earlier, but in the final document which was composed of ...[+++]

Cette évaluation a eu lieu tout au long de nombreuses sessions, dans une première phase à travers les réunions préparatoires au sein d’un PROPCOM, qui a progressivement surmonté certaines difficultés en termes d’acquis concernant certains aspects jugés importants par un groupe de pays, en particulier ceux qui sont habituellement considérés comme les plus développés, ainsi qu’en termes de résistances quant au langage utilisé, non pas dans la déclaration politique qu’il a été possible d’approuver plus tôt, mais dans le document final qu ...[+++]


Many of the recommendations we made in that report were incorporated into our party's election platform in 1993.

Nombre des recommandations faites dans ce rapport ont été intégrées au programme électoral de notre parti en 1993.


It is relevant to note the declaration and the platform coming out of Beijing have not carried any legal obligations and they do not contain any monitoring mechanism, yet they are probably more at the forefront - for public, and, indeed, many parliamentarians - as the primary commitment to women's rights made by our country.

Il convient ici de remarquer que la Déclaration et le Programme d'action de Beijing n'étaient assortis d'aucune obligation légale ni d'aucun mécanisme de surveillance, ce qui n'empêche qu'ils sont considérés, par la population et bien sûr par un grand nombre de parlementaires, comme le principal engagement pris par notre pays envers les droits de la femme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made many platforms' ->

Date index: 2023-01-26
w