Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "made your last speech here " (Engels → Frans) :

A change has been made to your last clearance and this new clearance supersedes your previous clearance or part thereof”.

“Une modification de votre clairance a été effectuée; la nouvelle clairance annule tout ou partie de la précédente”


You say it yourself in your draft resolution: Prime Minister Theresa May made some openings in her Florence speech ten days ago.

Vous le dites vous-mêmes dans votre projet de résolution, la Première ministre Theresa May a fait plusieurs ouvertures dans le discours qu'elle a prononcé à Florence il y a dix jours.


Within the last year, the IT companies have strengthened their reporting systems and made it easier to report hate speech.

Au cours de l'année écoulée, les entreprises des technologies de l'information ont renforcé leurs systèmes de notification et rendu plus facile le signalement de discours haineux.


That is not dishonourable; all institutions do the same, but in association with what is happening in the European Council, there is a huge risk that, in the post-Lisbon process, the competences that have been transferred to the EU, the competences that are bestowed upon the Community institutions in the treaty, will be made subject to the approval of the European Council – in my last speech here, I described ...[+++]

Il n’y a rien de déshonorant à cela; toutes les institutions le font, mais dans le contexte de ce qu’il se passe au Conseil européen, il existe un risque majeur pour que, dans le processus de l’après Lisbonne, les compétences transférées à l’Union, celles que le traité confère aux institutions de l’Union européenne, soient soumises à l’approbation du Conseil européen. Lors de ma dernière intervention au Parlement, j’ai parlé à ce propos d’une forme de gouvernement de directoire.


- Mr President, today is 4 May and this will be my last speech here.

- (EN) Monsieur le Président, nous sommes aujourd’hui le 4 mai, date de mon dernier discours dans cette enceinte.


We shall see each other again in Lisbon tomorrow, of course, and next week you will be here again to accompany the President of the Council, José Sócrates, but since this was your last speech here in plenary, I should like to express our very sincere thanks to you and to reaffirm that our cooperation with you has been a great pleasure and, above all, a great success. Thank you, Manuel Lobo Antunes.

Nous nous reverrons à Lisbonne, demain, bien entendu, et la semaine prochaine, vous serez de nouveau ici pour accompagner le président du Conseil, José Sócrates, mais étant donné que c’était votre dernier discours devant la plénière, je voudrais vous adresser mes remerciements les plus sincères et redire que notre coopération a été un grand plaisir et, surtout, une grande réussite. Merci, Manuel Lobo Antunes.


Mr President, that was my last speech here in the European Parliament.

Monsieur le Président, c’était mon dernier discours au sein du Parlement européen.


In the light of this responsibility, Mr President of the Commission, when you made your last speech here in this House, you proposed concentrating more heavily on core tasks.

Compte tenu de cette responsabilité, vous avez proposé, Monsieur le Président de la Commission, lors de votre dernière intervention dans cet hémicycle, de vous concentrer davantage sur le cœur de votre travail.


I know we all hope the speech you just made will not be your last one here, but I also know, particularly because the Leader of the Opposition will take the adjournment of this debate, that the flame you have lit will continue.

Je sais que nous espérons tous que le discours que vous venez de prononcer ne sera pas votre dernier ici, mais je sais également, en particulier parce que le leader de l'opposition au Sénat acceptera l'ajournement du débat en cours, que la flamme que vous avez allumée ne s'éteindra pas.


[Translation] Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Madam Speaker, I am very pleased to speak again in this debate, this time on the motions in Group No. 12 (1640) But before I go any further, with your permission, Madam Speaker, I would like to pay special tribute to our venerable colleague, the member for Richelieu, who surpassed himself these past few hours, last night especially, when he made an improvised speech that lasted a good half hour and in which he succeede ...[+++]

[Français] M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Madame la Présidente, je suis très heureux d'avoir l'occasion d'intervenir de nouveau dans ce débat, cette fois dans le cadre de l'étude des motions du groupe no 12 (1640) Avant d'aller plus loin, vous me permettrez, madame la Présidente, vous l'aurez compris, de rendre un hommage tout à faire particulier à notre vénérable collègue, le député de Richelieu, qui s'est surpassé au cours des dernières heures, en commençant par hier soir, alors qu'il a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : has been made     made to     your last     theresa may made     yourself in     her florence speech     prime minister theresa     systems and made     last year     within the last     report hate speech     companies have     will be made     last     last speech     european council     last speech here     your     your last speech     will be here     my last     you made your last speech here     you just made     not be     hope the speech     last one here     made     few hours last     improvised speech     surpassed himself these     made your last speech here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made your last speech here' ->

Date index: 2023-05-01
w