Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASHA
American Academy of Speech Correction
American Society for the Study of Disorders of Speech
American Speech Correction Association
American Speech and Hearing Association
American Speech-Language-Hearing Association
Artificial speech
Automatic speech
Carry out an improvised vehicle repair
Carry out improvised vehicle repairs
Complete improvised vehicle repairs
Computer speech
Computer-generated speech
Computer-synthesized speech
Emergency sled
Emergency toboggan
Engage in improvisation
Improvise
Improvise music in therapy
Improvised rescue sled
Improvised rescue toboggan
Improvised sled
Improvised toboggan
Machine-generated speech
Perform improvisation
Perform improvisations
Perform musical improvisation
Perform musical improvisations in therapy
SLT
Sovereign's Speech
Speech and language therapist
Speech correctionist
Speech from the Throne
Speech therapist
Synthesized speech
Synthetic speech
TASI
Time assignment speech interpolation
Time assignment speech interpolation system
Time-assigned speech interpolation system
Undertake improvised vehicle repairs

Vertaling van "improvised speech " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry out an improvised vehicle repair | complete improvised vehicle repairs | carry out improvised vehicle repairs | undertake improvised vehicle repairs

effectuer des réparations improvisées de véhicules


improvise music in therapy | improvise music instrumentally, vocally or physically | perform musical improvisation | perform musical improvisations in therapy

effectuer des improvisations musicales dans le cadre d’une thérapie


engage in improvisation | improvise | perform improvisation | perform improvisations

faire de l'improvisation


improvised rescue toboggan [ improvised rescue sled | improvised toboggan | improvised sled | emergency toboggan | emergency sled ]

traîneau de fortune [ traîneau improvisé | toboggan improvisé ]


Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech

voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique


American Speech-Language-Hearing Association [ ASHA | American Speech and Hearing Association | American Speech Correction Association | American Society for the Study of Disorders of Speech | American Academy of Speech Correction ]

American Speech-Language-Hearing Association [ ASHA | American Speech and Hearing Association | American Speech Correction Association | American Society for the Study of Disorders of Speech | American Academy of Speech Correction ]


computer-generated speech [ synthetic speech | computer speech | automatic speech | artificial speech ]

parole synthétique [ parole artificielle | parole électronique ]


time assignment speech interpolation | time assignment speech interpolation system | time-assigned speech interpolation system | TASI [Abbr.]

système TASI


speech and language therapist | speech correctionist | speech therapist | SLT [Abbr.]

logopède | logothérapeute | orthophoniste | rééducateur de la parole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am tempted to reread my improvised speech from the last time, because my view on this bill has not changed.

J'aurais presque le goût de relire le discours que j'avais improvisé la dernière fois, car ma vision sur le projet de loi n'a pas changé.


The message I want to send throughout this debate on the throne speech is that this is a government of improvisation.

Le message que je veux faire passer pendant le débat sur le discours du Trône, c'est que le gouvernement actuel ne fait qu'improviser.


It was clear that it was not a spontaneous or improvised speech.

J'ai pu constater que ce n'était pas un discours spontané ou improvisé.


I have a text in Portuguese but I am going to improvise in English because that was the language you used in what, for me, was the most important part of your speech, when you said: ‘look at refugees.

J’ai sous les yeux un texte en portugais, mais je vais improviser en anglais car c’est la langue que vous avez employée pour ce qui était, à mes yeux, la partie la plus importante de votre discours, lorsque vous avez déclaré: «Regardez les réfugiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I have listened carefully to the speech by the member for Louis-Hébert, who gave a fine demonstration of the kind of verbiage to which the House has become accustomed over the past 20 years from the Bloc, that is, verbiage rooted in improvisation and inaction.

Monsieur le Président, j'ai écouté avec attention le discours du député de Louis-Hébert, qui fait une belle démonstration du verbiage auquel le Bloc a habitué la Chambre depuis 20 ans, un verbiage qui repose sur l'improvisation et l'inaction.


– (PT) Mr President, this is a rather improvised speech, but I had to find something out because I am rather confused and I am not sure if this is due to a simultaneous interpreting error. Just now, I heard Mr Nassauer, of the EPP, strongly criticise the Portuguese Presidency, and only the Portuguese Presidency, because of the sanctions against Austria.

- (PT) Monsieur le Président, mon intervention vient quelque peu en retard, mais j'ai dû procéder à une vérification, tant ma confusion était grande, et j'ignore si c'est un problème d'interprétation qui en est à l'origine : je viens d'entendre le député Nassauer, du PPE, critiquer vigoureusement la présidence portugaise, et seulement la présidence portugaise, en raison des sanctions contre l'Autriche.


– (IT) Mr President, President of the Commission, I would like to start by apologising to President Prodi for the improvised nature of this speech, which will be a series of brief reflections on what I have read or heard.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, je commencerai par m'excuser auprès du président Prodi pour l'improvisation de mon intervention, qui consistera en une série de brèves réflexions sur ce que j'ai pu lire ou entendre.


– (ES) Mr President, I do not believe I can improvise a five-minute speech on budgetary affairs.

- (ES) Monsieur le Président, je ne pense pas pouvoir improviser une intervention sur une question budgétaire pendant cinq minutes.


I had my speech prepared, but having heard the reply which the Commissioner has just given us and the words of Mr Jové in his presentation, I believe that I am going to forget my notes and try to improvise in reply to the Commissioner’s response.

J'avais préparé une intervention mais, au vu de la réponse que le commissaire vient de nous donner et de l'intervention de M. Jové lors de sa présentation, je crois que je vais oublier les feuilles que j'avais préparées et que je vais tenter d'improviser sur la réponse que nous a donnée le commissaire.


[Translation] Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Madam Speaker, I am very pleased to speak again in this debate, this time on the motions in Group No. 12 (1640) But before I go any further, with your permission, Madam Speaker, I would like to pay special tribute to our venerable colleague, the member for Richelieu, who surpassed himself these past few hours, last night especially, when he made an improvised speech that lasted a good half hour and in which he succeeded in casting the government in a bad light and in forcing it to think.

[Français] M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Madame la Présidente, je suis très heureux d'avoir l'occasion d'intervenir de nouveau dans ce débat, cette fois dans le cadre de l'étude des motions du groupe no 12 (1640) Avant d'aller plus loin, vous me permettrez, madame la Présidente, vous l'aurez compris, de rendre un hommage tout à faire particulier à notre vénérable collègue, le député de Richelieu, qui s'est surpassé au cours des dernières heures, en commençant par hier soir, alors qu'il a fait un discours improvisé d'une bonne demi-heure, où il a réussi à faire mal paraître le gouvernement, tout en le faisant réfléchir.


w