Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «make an embarrassing remark here—the » (Anglais → Français) :

If I'm to understand that in the context of what you've said, that the Canadian book market is currently both diverse and dynamic, and if I put that over the other issue you've raised, that there seems to be plenty of competition from the Internet, book superstores, and bookstores themselves.If indeed you've allowed—I don't want to make an embarrassing remark here—the excuse of the relevant market to allow you to get away with breaking through the threshold levels such that you have the problem you have today.

Si j'ai bien compris ce que vous avez dit, soit que le marché du livre au Canada est actuellement diversifié et dynamique, et si l'on tient compte des autres points que vous avez soulevés, soit qu'il semble y avoir beaucoup de concurrence provenant d'Internet, des grandes surfaces, et des librairies elles-mêmes.Si vous avez accepté—je ne veux pas me montrer désobligeant—l'excuse du marché pertinent pour vous permettre de dépasser impunément les seuils au point d'avoir le problème que vous avez aujourd'hui.


I will make two small remarks here, which are linked solely to the fact that when you look precisely at Bill S-7 , there are ways in which it does not completely reflect the thinking of the Supreme Court when it dealt with la question de l'audition pour investigation, investigative hearing.

Je vais faire deux petites observations, qui sont liées uniquement au fait que le projet de loi S-7 ne reflète pas tout à fait la réflexion de la Cour suprême en ce qui concerne la question de l'audition pour investigation.


Let me make a general remark here.

Permettez‑moi, à ce stade, de faire une remarque d'ordre général.


It suffers slightly from a lack of ambition, I feel: we would have liked the Commission to set out a definition and clear objectives rather than making very open remarks on the subject. We are nonetheless making progress even if, I believe, we will again be somewhat hampered by the disproportionate link made with the Lisbon Strategy, during implementation of the previous generation of Structural Funds.

Il me semble quelque peu manquer d’ambition, on aurait aimé que la Commission donnât une définition et des objectifs clairs plutôt que d’interroger de façon très ouverte sur le sujet, mais nous avançons même si, je crois, nous serons à nouveau quelque peu gênés par le lien excessif fait avec la stratégie de Lisbonne, lors de la mise en œuvre de la précédente génération des fonds structurels.


We may not have this meeting taking place in full daylight, but I find it light enough in here to make the following remark.

Il se peut que cette réunion n'ait pas lieu en pleine lumière, mais j'y vois assez clair pour faire la remarque suivante.


– (DE) Madam President, President-in-Office, Commissioner, thank you very much for your remarks here today, especially for the clear language which you, Madam President-in-Office, used and which is not always found in the Council’s statements.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je vous adresse mes plus sincères remerciements pour vos explications, et en particulier pour le langage univoque que vous avez employé, Madame la Présidente du Conseil, et qui ne caractérise pas toujours les déclarations du Conseil.


– (ES) Mr President, I fully subscribe to the intervention by Mr Von Wogau and I shall make some additional remarks.

- (ES) Monsieur le Président, j'approuve totalement l'intervention de M. Von Wogau et j'ajouterai quelques commentaires.


Let me first make some general remarks on the social agenda before covering the various individual areas, in a very succinct way, as befits my allotted speaking time.

Je ferai tout d'abord des observations générales sur l'Agenda social, avant de revenir sur les différents domaines, dans un esprit de synthèse pour respecter mon temps de parole.


Mr. John Bryden (Hamilton-Wentworth, Lib.): Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to make a few remarks here and I thank my colleague for her remarks.

M. John Bryden (Hamilton-Wentworth, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir faire quelques observations. Je remercie ma collègue de son intervention.


Hon. Peter Bosa: Honourable senators, I, too, would like to make a few remarks on Bill C-12, and perhaps answer some of the questions that were raised by the amendments moved here this evening.

L'honorable Peter Bosa: Honorables sénateurs, je voudrais moi aussi faire quelques remarques au sujet du projet de loi C-12, et peut-être répondre à certaines questions qui ont été soulevées au sujet des amendements qui ont été proposés ici ce soir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make an embarrassing remark here—the' ->

Date index: 2023-08-27
w