Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "make quite enough " (Engels → Frans) :

Yet on the other hand, we never make quite enough money to recapitalize our industry and our companies.

Pourtant, nous n'avons jamais tout à fait assez d'argent pour réinvestir dans notre industrie et dans nos entreprises.


I fully understand the Bloc member's point of view, but I have heard quite enough to help me make constructive comments when the report is drafted.

Je comprends bien le point de vue du représentant du Bloc, mais j'en ai assez entendu pour être en mesure d'émettre des commentaires constructifs, à mon point de vue, lors de la rédaction du rapport.


When they are living constantly in a cycle of trying to make do with not quite enough, they seem to almost end up in a state of ennui, where they kind of continue to do what they are doing and they don't make those attempts to improve their health unless they're encouraged.

Quand quelqu'un doit constamment se contenter de trop peu, cette personne se retrouve pratiquement dans un état de nonchalance où elle poursuit sa vie routinière sans essayer d'améliorer sa santé, à moins qu'on ne l'encourage à le faire.


In fact, Status of Women Canada has produced quite a good guide for policy-making in regard to that. It provided a reference guide that illustrated how departments were supposed to go through the process and was kind enough to provide gender budget analysis training.

Condition féminine Canada a produit un très bon guide sur l'élaboration de politiques à cet égard et préparé un manuel de référence qui explique comment les ministères doivent procéder et offre une formation sur l'analyse comparative entre les sexes des mesures budgétaires.


On my last point and this was mentioned a little earlier with regard to avian influenza in B.C. and also the potato example, you do things you know are not going to be popular because we want to make sure we can maintain our reputation, but then when the decision is political as to whether the border opens or not and has nothing to do with science, that's the frustrating thing about it. But the industry will also tell you with regard to avian influenza that there the agency didn't have quite enough flexibility in ...[+++]

Au sujet de ma dernière remarque on a parlé un peu plus tôt concernant la grippe aviaire en C.-B., et l'exemple de la pomme de terre, on fait des choses en sachant qu'elles ne seront pas populaires, et c'est parce que nous voulons nous assurer que nous préservons notre réputation, mais ensuite, quand la décision est politique pour savoir si l'on devrait ouvrir la frontière ou non, et que ça n'a rien à voir avec la science, c'est ça qui est frustrant.


– (IT) Madam President, a great deal has already been said, and so I will attempt to make good use of the three minutes assigned to me and concentrate a little more on what needs to be done rather than going over the details of the situation. In any case, the President-in-Office, Mrs Lindh, and many other Members have stressed the severity and scale of the situation in the occupied territories and throughout the Middle East in their speeches. There has been quite enough description.

- (IT) Madame la Présidente, bien des choses ont déjà été dites ; je vais donc tenter d’insister quelque peu sur les propositions plutôt que sur les descriptions pour économiser les trois minutes qui me sont imparties et parce que la présidente, Mme Lindh et de nombreux collègues ont souligné la gravité et l’atrocité de la situation - qui n’a justement pas besoin de qualificatifs supplémentaires - dans les territoires occupés et dans toute la région du Moyen-Orient.


– (IT) Madam President, a great deal has already been said, and so I will attempt to make good use of the three minutes assigned to me and concentrate a little more on what needs to be done rather than going over the details of the situation. In any case, the President-in-Office, Mrs Lindh, and many other Members have stressed the severity and scale of the situation in the occupied territories and throughout the Middle East in their speeches. There has been quite enough description.

- (IT) Madame la Présidente, bien des choses ont déjà été dites ; je vais donc tenter d’insister quelque peu sur les propositions plutôt que sur les descriptions pour économiser les trois minutes qui me sont imparties et parce que la présidente, Mme Lindh et de nombreux collègues ont souligné la gravité et l’atrocité de la situation - qui n’a justement pas besoin de qualificatifs supplémentaires - dans les territoires occupés et dans toute la région du Moyen-Orient.


Quite the opposite, if there is any criticism we might make of the report amongst ourselves, it is that it does not go far enough as regards the freedom of women to choose to have children. In other words it does not say anything about assisted fertilisation, an issue which is currently the subject of much debate in my country, for example, and, if anything, that it is not ambitious enough in that it does not mention options such as RU-486. There you are, if anything, thes ...[+++]

S’il y a, toutefois, une remarque que nous pouvons nous faire, c’est que ce rapport ne va pas assez loin en ce qui concerne la liberté du choix de la maternité des femmes, qu’il ne parle pas de la fécondation assistée, problème dont, par exemple, on parle beaucoup dans mon pays en ce moment, et qu’il n’est pas assez ambitieux lorsqu’il aborde, par exemple, la question du RU 486.


– (FR) Mr President, I think that we have to make the best of a bad job, because we are fortunate enough to have quite a full House, which is quite rare for a Wednesday afternoon.

- Monsieur le Président, je crois qu'il faut faire contre mauvaise fortune bon cœur, puisque nous avons la chance d'avoir un hémicycle bien plein, ce qui est assez rare le mercredi après-midi.


– (FR) Mr President, I think that we have to make the best of a bad job, because we are fortunate enough to have quite a full House, which is quite rare for a Wednesday afternoon.

- Monsieur le Président, je crois qu'il faut faire contre mauvaise fortune bon cœur, puisque nous avons la chance d'avoir un hémicycle bien plein, ce qui est assez rare le mercredi après-midi.




Anderen hebben gezocht naar : never make quite enough     help me make     have heard quite     heard quite enough     trying to make     not quite     not quite enough     has produced quite     kind enough     want to make     didn't have quite     have quite enough     attempt to make     has been quite     been quite enough     might make     quite     far enough     have to make     have quite     fortunate enough     make quite enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make quite enough' ->

Date index: 2023-03-06
w