Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "make such sectors less attractive " (Engels → Frans) :

The conditions to fulfil the obligation by storing gas abroad in practice make such storage less attractive and more cumbersome than storing in Poland.

Les conditions à remplir pour satisfaire à cette obligation en stockant du gaz à l'étranger rendent, dans la pratique, pareil stockage moins intéressant et plus lourd que le stockage en Pologne.


7. Calls on the Commission and the Member States to take action to address gender segregation by sectors by both motivating individuals from early on to go into relevant sectors and by addressing the conditions that make such sectors less attractive for women or men, such as on the one hand working conditions incompatible with care responsibilities and on the other hand pay;

7. invite la Commission et les États membres à mener des actions en vue d’affronter la ségrégation par sexe selon les secteurs, à la fois en encourageant très tôt certaines personnes à aller vers les secteurs concernés et en corrigeant les conditions qui font que ces secteurs sont peu attirants, soit pour les femmes, soit pour les hommes, telles que, d’une part, des conditions de travail incompatibles avec des responsabilités de so ...[+++]


These higher prices make broadband relatively less attractive for consumers and businesses in the Union.

Un tel niveau de prix rend les communications haut débit relativement moins intéressantes aux yeux des consommateurs et des entreprises de l'Union.


– Clearer and simpler production rules will make the sector more attractive,

– la clarification et la simplification des règles de production renforceront l'attrait du secteur.


Clearer and simpler production rules will make the sector more attractive.

La clarification et la simplification des règles de production renforceront l'attrait du secteur.


58. Takes the view that investing in training and education is an essential element in providing quality services in a sector that employs mostly young people, typically aged between 16 and 35; strongly encourages the Commission to work with private entities and other public bodies to create low-season training and internship programmes in order to make the sector more attractive and less seasonal; considers that such training should emp ...[+++]

58. considère que l'investissement dans l'enseignement et la formation est essentiel à la prestation de services de qualité dans un secteur qui emploie dans sa majorité des jeunes généralement âgés de 16 à 35 ans; encourage vivement la Commission à travailler avec des entités privées et d'autres organismes publics à la création de programmes de formation et de stage en basse saison pour améliorer l'attrait du secteur et limiter le facteur saisonnier; estime que cette formation doit insister sur l'acquisition d'un niveau élevé de qua ...[+++]


58. Takes the view that investing in training and education is an essential element in providing quality services in a sector that employs mostly young people, typically aged between 16 and 35; strongly encourages the Commission to work with private entities and other public bodies to create low-season training and internship programmes in order to make the sector more attractive and less seasonal; considers that such training should emp ...[+++]

58. considère que l'investissement dans l'enseignement et la formation est essentiel à la prestation de services de qualité dans un secteur qui emploie dans sa majorité des jeunes généralement âgés de 16 à 35 ans; encourage vivement la Commission à travailler avec des entités privées et d'autres organismes publics à la création de programmes de formation et de stage en basse saison pour améliorer l'attrait du secteur et limiter le facteur saisonnier; estime que cette formation doit insister sur l'acquisition d'un niveau élevé de qua ...[+++]


58. Takes the view that investing in training and education is an essential element in providing quality services in a sector that employs mostly young people, typically aged between 16 and 35; strongly encourages the Commission to work with private entities and other public bodies to create low-season training and internship programmes in order to make the sector more attractive and less seasonal; considers that such training should emp ...[+++]

58. considère que l'investissement dans l'enseignement et la formation est essentiel à la prestation de services de qualité dans un secteur qui emploie dans sa majorité des jeunes généralement âgés de 16 à 35 ans; encourage vivement la Commission à travailler avec des entités privées et d'autres organismes publics à la création de programmes de formation et de stage en basse saison pour améliorer l'attrait du secteur et limiter le facteur saisonnier; estime que cette formation doit insister sur l'acquisition d'un niveau élevé de qua ...[+++]


While that is a matter that should primarily be addressed by law enforcement authorities, Member States should be able to impose such minimum proportionate measures regarding the switching process, including appropriate sanctions, as are necessary to minimise such risks, and to ensure that consumers are protected throughout the switching process without making the process less ...[+++]

S’il est vrai que ce problème devrait être traité au premier chef par les autorités chargées de l’application du droit, les États membres devraient néanmoins être à même d’imposer les mesures proportionnées minimales relatives à la procédure de changement de fournisseur qui sont nécessaires pour minimiser ce genre de risques et pour garantir que les consommateurs sont protégés tout au long de la procédure de changement de fournisseur, y compris des sanctions appropriées, sans rendre cette procédure moins attrayante pour les consommate ...[+++]


However, the already negative effects of Europe's relatively low investment in research (...) are compounded by a number of structural deficits inherent in the European RD system. These systemic weaknesses make Europe a less-attractive place for RD investors and researchers, and produce a wasteful fragmentation of research efforts.

Cependant, les incidences déjà négatives liées à la relative faiblesse des investissements en matière de recherche (.) sont aggravées par un certain nombre de déficits structurels inhérents au système européen de RD. Ces faiblesses systémiques rendent l'Europe moins attractive pour les investisseurs et les chercheurs et se traduisent par une fragmentation coûteuse des efforts en matière de recherche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make such sectors less attractive' ->

Date index: 2025-03-04
w