Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manage to show her colleagues what » (Anglais → Français) :

It is a public document, but I think that it would be worthwhile to show our colleagues what Canadian parliamentarians are thinking.

C'est un document public, mais je crois qu'il vaut la peine de montrer à nos collègues la pensée des parlementaires canadiens.


On the Sunday before the throne speech in the fall, her colleague from British Columbia was on all of the talk shows, all of the political shows, promising, wait for it, an airline passengers' bill of rights.

Le dimanche précédant la présentation du discours du Trône en automne, son collègue de la Colombie-Britannique est apparu dans toutes les émissions-débats et les émissions politiques afin de promettre, tenez-vous bien, qu'une déclaration des droits des passagers aériens serait présentée.


Last Thursday when I was having lunch at Wendy's, I looked to my right because I overheard a young man talking to a lady across from him while showing her his iPhone, which was obviously showing a clip of what was happening in Ukraine.

Jeudi dernier, alors que je dînais chez Wendy's, j'ai entendu un jeune homme parler à une femme assise en face de lui.


If the leader will undertake to ascertain from her colleagues what coordination efforts are being undertaken and what efforts will be taken in the future, I would be grateful.

Je saurais gré à madame le leader de bien vouloir vérifier auprès de ses collègues quels sont les efforts de coordination qui sont faits et quels efforts seront consentis à l'avenir.


She therefore asked for a copy of her written test (b), showing how it had been marked and what mark had been awarded to her.

À cette fin, elle demandait que son épreuve écrite b) lui soit communiquée, avec la correction et la note qui lui avait été attribuée.


− (FR) Mr President, I can only agree with what has just been said: in fact, thanks to the assistance of the institutions and the commitment of our rapporteur and her colleagues, we have produced a directive which is set to take our audiovisual industry into the future with due respect for our values and our cultures.

− (FR) Monsieur le Président, je ne peux que me rallier aux paroles qui viennent d'être prononcées: en effet, grâce à l'aide des institutions et à l'engagement de Mme le rapporteur et de ses collègues, on a une directive qui va faire entrer notre industrie audiovisuelle dans le futur tout en respectant nos valeurs et nos cultures.


Perhaps Madame Justice Louise Arbour will manage to show her colleagues what ignoble acts corrupt bureaucrats can inflict on the innocent.

Peut-être que Mme la juge Louise Arbour réussira à éclairer la lanterne de ses collègues à propos des gestes ignobles que des bureaucrates corrompus peuvent infliger à des innocents.


Adding to what Parliament achieved with its first reading, the rapporteur, Mrs Ries, together with her colleagues and shadow rapporteurs, has negotiated a package of compromise amendments that, once accepted by the Council, will reshape the common position on essential issues.

Pour compléter ce que le Parlement a réalisé avec sa première lecture, le rapporteur, Mme Ries, de concert avec ses collègues et les rapporteurs fictifs, a négocié un paquet d’amendements de compromis, qui, une fois accepté par le Conseil, refaçonnera la position commune sur des questions essentielles.


By pure chance, one of them realised what was going on and alerted her colleagues.

Par pur hasard, l'une d'entre elles s'est rendu compte de l'opération et a donné l'alerte.


I hope that the Commissioner will be able to point out to her colleagues that they have an important function in showing that we, at any rate, do things in a certain way in these institutions and can use this to give an important signal to Europe.

J’espère que le commissaire pourra attirer l’attention de ses collègues sur le fait que les institutions européennes ont vraiment une fonction d’exemple ? cet égard, qu’elles doivent montrer que nous appliquons ici des politiques bien déterminées qui sont autant de signaux donnés ? l’Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manage to show her colleagues what' ->

Date index: 2022-03-23
w