Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "show her colleagues " (Engels → Frans) :

On the Sunday before the throne speech in the fall, her colleague from British Columbia was on all of the talk shows, all of the political shows, promising, wait for it, an airline passengers' bill of rights.

Le dimanche précédant la présentation du discours du Trône en automne, son collègue de la Colombie-Britannique est apparu dans toutes les émissions-débats et les émissions politiques afin de promettre, tenez-vous bien, qu'une déclaration des droits des passagers aériens serait présentée.


She did not express those consultations as being a gong show or a costly circus, as her colleagues have done, so I would seek to move the following motion that I believe will remove the impasse and allow the minister to have the hearings that she so desperately wants.

Elle n'a pas dit, comme ses collègues, que ces consultations étaient une véritable farce ou un cirque coûteux. Je présente donc la motion suivante, qui dénouerait selon moi l'impasse et permettrait à la ministre de tenir les audiences qu'elle souhaite ardemment.


I have a bit of time, so again I want to thank my colleague from Brampton West for showing her confidence in our government in voting for our budget last night.

Puisqu'il me reste un peu de temps, j'aimerais une fois de plus remercier ma collègue de Brampton-Ouest d'avoir confirmé la confiance qu'elle témoigne à notre gouvernement en votant en faveur de notre budget hier soir.


If, in this period, she presents us with a directive to combat violence against women, a directive on paternity leave, strong measures to combat discrimination against women, strong measures to increase the female employment rate – for example, by improving the mutual compatibility of working hours and school hours – and quotas for women in top jobs, at least in her own ranks of the Commission, if the Commission translates its fine words into genuine action, my colleagues in the Group of the Greens/European Free Alliance and I will be the first to stand up and show our appre ...[+++]

Si, durant cette législature, M Reding nous présente une directive sur la lutte contre la violence faite aux femmes, une directive sur le congé de paternité, des mesures fortes pour lutter contre les discriminations à l’encontre des femmes, des mesures fortes pour augmenter le taux d’emploi des femmes – par exemple en améliorant la compatibilité entre horaires de travail et horaires scolaires – et des quotas de femmes aux postes de direction, ne serait-ce que dans ses propres rangs à la Commission; si la Commission traduit ses beaux discours en actions concrètes, alors mes collègues du groupe Verts/Alliance libre européenne et moi-même ...[+++]


Perhaps Madame Justice Louise Arbour will manage to show her colleagues what ignoble acts corrupt bureaucrats can inflict on the innocent.

Peut-être que Mme la juge Louise Arbour réussira à éclairer la lanterne de ses collègues à propos des gestes ignobles que des bureaucrates corrompus peuvent infliger à des innocents.


I hope that the Commissioner will be able to point out to her colleagues that they have an important function in showing that we, at any rate, do things in a certain way in these institutions and can use this to give an important signal to Europe.

J’espère que le commissaire pourra attirer l’attention de ses collègues sur le fait que les institutions européennes ont vraiment une fonction d’exemple ? cet égard, qu’elles doivent montrer que nous appliquons ici des politiques bien déterminées qui sont autant de signaux donnés ? l’Europe.


Her story so inspired my colleague that a petition was lodged with the European Parliament which showed that Margot was not alone.

Cependant, son histoire a tellement bouleversé ce dernier qu'une pétition a été déposée au Parlement européen, démontrant que Margot n'était pas seule.


– Madam President, I should like to speak on behalf of my colleague, Miss Lynne, who sadly has injured her shoulder, having fallen down the stairs here while showing people how dangerous a particular set of stairs was!

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais prendre la parole au nom de ma collègue, Mme Lynne, qui s'est malheureusement blessée à l'épaule, à la suite d'une chute dans les escaliers, alors qu'elle montrait à quel point une volée d'escalier était dangereuse !


We are all concerned about putting the European taxpayer’s money to good use, and I was extremely sorry to hear our Dutch colleague leaping to the defence of “her” taxpayers in an outburst which she felt was appropriate, but which actually showed utter contempt for any concept of European solidarity.

Nous sommes tous préoccupés du bon usage des deniers du contribuable européen et je regrette sincèrement l’emportement de la collègue néerlandaise qui, au mépris de toute notion de solidarité européenne, a cru opportun de prendre la défense de "ses" contribuables.


Data compiled by Paula Stewart and her colleagues (October 2002), showed that nearly one in five Canadian adults (21% of the population or 4.5 million individuals) will personally experience a mental illness in their lifetime.[225] Chart 5.2 illustrates the lifetime prevalence of mental illness among Canadian adults as derived from epidemiological studies.

Selon les données recueillies par Paula Stewart et ses collègues (octobre 2002), près d’un Canadien adulte sur cinq (21 p. 100, soit 4,5 millions de personnes) souffrira de maladie mentale à un moment ou un autre de sa vie.[225] Le graphique 5.2, qui illustre la prévalence sur une vie des maladies mentales au sein de la population canadienne adulte, est dérivée d’étudies épidémiologiques.




Anderen hebben gezocht naar : talk shows     her colleague     gong show     her colleagues     west for showing     thank my colleague     show     colleagues     manage to show her colleagues     function in showing     colleagues that they     parliament which showed     inspired my colleague     here while showing     stairs here     colleague     which actually showed     sorry to hear     our dutch colleague     showed     illness in     show her colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'show her colleagues' ->

Date index: 2022-09-03
w