20. Stresses that the number of atypical, parasubordinated and mobile workers is rising continually; points out that this group of workers is in general not well covered by pensions systems as a whole, and even less so by company schemes, and that procedures therefore must be developed in order to improve the protection of atypical workers with regard to the labour market to guarantee them fair old-age insurance; urges the Member States to eliminate stipulations in national legislation on supplementary pension provision, such as waiting periods and other conditions of access, which result in restrictions on the mobility of workers;
20. souligne que le nombre des travailleurs atypiques, parasalariés et mobiles ne cesse d'augmenter; fait observer que ce groupe de travailleurs n'est généralement pas bien couvert par les régimes de retraite, qu'il l'est encore moins bien par les régimes professionnels et qu'il faut donc mettre en place des procédures qui protègent mieux les travailleurs atypiques sur le marché du travail et leur garantissent une assurance vieillesse convenable; invite instamment les États membres à supprimer de leur législation nationale concernant les retraits complémentaires les dispositions qui font obstacle à la mobilité des travailleurs, telles que les délais de carence et autres conditions d'admission;