Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many national monopolies " (Engels → Frans) :

Without change, national monopolies would continue to exist in many domestic markets, preventing service improvements triggered by competitive pressure.

En l’absence d’évolution, les monopoles nationaux continueront à exister sur de nombreux marchés nationaux, ce qui empêchera les améliorations du service résultant de la pression concurrentielle.


But the fact remains as you all know that the intense and growing popularity of online gambling is certainly also putting pressure on many national monopolies and existing schemes that may be state owned or state controlled, which raise very large amounts of revenue but are of concern to Member States.

Il n’en demeure pas moins que, comme vous le savez, la popularité forte et croissante des jeux d’argent en ligne n’est pas sans exercer une pression sur de nombreux monopoles nationaux et systèmes existants, qu’ils soient détenus ou contrôlés par l’État, et qui constituent une source très considérable de revenus, mais préoccupent également les États membres.


There are so many railway systems, and they are not only different in each Member State, but in many cases, different systems are in use in a single Member State, and the systems we are talking about are often a protectionist administrative barrier put up only to protect the monopoly firm in the national market.

Il existe de nombreux systèmes ferroviaires, et ils ne diffèrent pas seulement d’un État membre à l’autre mais, dans bien des cas, divers systèmes ont cours au sein d’un seul et même État membre; or les systèmes dont nous parlons constituent souvent une barrière administrative protectionniste érigée dans le seul but de protéger l’entreprise détentrice du monopole sur le marché national.


We shall see better quality than that delivered by the national monopolies, and I find it thought-provoking that the number of passenger miles travelled by train in Great Britain, which has of course done a lot of liberalising over the last ten years, has increased by as much as 40%. I also find it thought-provoking that those countries that invest single-mindedly in modern railway services using high-speed trains also see those services making progress at a time when trains are otherwise losing ground in many countries.

La qualité sera meilleure que celle apportée par les monopoles nationaux, et je trouve que l’augmentation de 40% du nombre de kilomètres accomplis en train par des passagers en Grande-Bretagne, qui a connu une forte libéralisation ces dix dernières années, incite à la réflexion, au même titre que le fait que les pays qui investissent résolument dans des services ferroviaires modernes en recourant aux trains à grande vitesse voient ces services progresser à une époque où le train perd du terrain dans de nombreux pa ...[+++]


Given the current situation in the national energy markets within the EU, it is unacceptable for one company to both own the electricity network and also be responsible for the transmission of electricity, thus holding a de facto monopoly, as it can then block access to the market for new operators who, in many cases, are more competitive.

Vu la situation actuelle sur les marchés nationaux de l’énergie au sein de l’UE, il est inacceptable qu’une entreprise possède simultanément le réseau d’électricité et soit responsable du transport d’électricité, détenant ainsi un monopole de fait, et pouvant ainsi bloquer l’accès au marché aux nouveaux opérateurs qui, dans de nombreux cas, sont plus compétitifs.


The new directive sends many positive signals about the quality of services within the European Union, such as availability and, not least, the loss of the monopoly enjoyed by national operators on postal items weighing less than 50 g. I was in favour of a solution which would not terminate the monopoly until December 2010, that is, two years later than the date proposed by the Commission.

La nouvelle directive envoie de nombreux signaux positifs concernant la qualité des services au sein de l’Union européenne, comme la disponibilité et, surtout, la suppression du monopole dont bénéficient les opérateurs nationaux sur le courrier de moins de 50 grammes. J’étais en faveur d’une solution qui ne mettrait pas fin à ce monopole avant décembre 2010, c’est-à-dire deux ans plus tard que la date proposée par la Commission.


In this case, the Tribunal initially ruled that the efficiencies resulting from the merger would more than compensate for the creation of a monopoly or near monopoly in many local markets and for national account customers.

Dans cette affaire, le tribunal avait, à l'origine, statué que dans plusieurs marchés locaux et pour les clients nationaux, les gains en efficience découlant de la fusion feraient plus que compenser les inconvénients dus à la création d'un monopole ou quasi-monopole.


By the time my term of office ends, in 2005, the single currency will have been a reality in people's pockets for more than three years; the completion of the last stage of the Uruguay Round will have further opened up our economy to international trade; national monopolies will to a large extent have disappeared; there will be greater competition, not least in financial and other services, and European consumers will already have reaped the fruits in many different respects.

Au terme de mon mandat, en 2005, les citoyens européens utiliseront depuis trois ans déjà une monnaie unique; l'achèvement des dernières étapes de l'Uruguay round aura ouvert davantage notre économie aux échanges internationaux; les monopoles nationaux auront disparu dans une large mesure; la concurrence sera plus grande, y compris dans le domaine des services réels et financiers, et les consommateurs en auront déjà goûté les avantages de diverses façons.


More than a thousand cases concerning the compatibility of national rules or practices with Articles 30 and 36 of the EEC Treaty were examined by the Commission's staff in 1987. i) A number of cases were satisfactorily settled without any need for formal proceedings : for example, following a written Parliamentary question, the Commission protested to the French authorities about the rule that aspartame (a table sweetener) could be sold only in pharmacies. As the need to protect public health could not be cited as a reason for limiting distribution of the product to sale in pharmacies, thereby restricting the possibilities for distributi ...[+++]

Plus d'un millier de dossiers relatifs à la compatibilité des règles ou pratiques nationales avec les articles 30 et 36 du traité CEE ont ainsi été examinés par les services de la Commission en 1987 (i) Un certain nombre de cas ont pu trouver une issue satisfaisante, sans qu'il soit nécessaire d'engager une procédure : par exemple, suite à une question écrite d'un parlementaire, la Commission est intervenue auprès des autorités françaises à propos du monopolede vente e ...[+++]


Ground handling in a number of Community airports is not open to competition: - in many cases the airport or the national carrier operates a monopoly or duopoly; - in addition, carriers are not always allowed to provide their own handling services.

Sur de nombreux aéroports communautaires, la prestation de services d'assistance en escale n'est pas ou peu ouverte à la concurrence : - souvent l'aéroport ou le transporteur national y sont en situation de monopole ou de duopole, - de surcroit, l'auto-assistance n'y est pas toujours autorisée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many national monopolies' ->

Date index: 2023-10-31
w