Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many students still " (Engels → Frans) :

An hon. member: [Inaudible—Editor] Mr. Craig Scott: No, that has to be with respect to those living in residence, but many students still use their parents' address for correspondence, so it's not as though that mechanism works.

Une voix: [Note de la rédaction: inaudible] M. Craig Scott: Non, cela doit concerner les étudiants qui vivent en résidence, mais de nombreux étudiants utilisent encore l'adresse de leurs parents à des fins de correspondance, alors ce mécanisme ne fonctionne pas.


While several Member States and many HEIs already have higher education internationalisation strategies in place[9], these are often centred mainly on student mobility: international academic cooperation is often still fragmented, based on the initiative of individual academics or research teams, and not necessarily linked to an institutional or national strategy.

Si plusieurs États membres et un grand nombre d'EES ont déjà mis en place leur stratégie d'internationalisation de l'enseignement supérieur[9], il n’en reste pas moins que celles‑ci sont souvent principalement axées sur la mobilité étudiante: la coopération universitaire internationale est généralement très fragmentée, repose sur des initiatives d’universitaires ou d'équipes de recherche isolés, et pas nécessairement liée à la stratégie d’un établissement ou à une stratégie nationale.


How many of our bilingual students still opt to leave Quebec?

Combien de nos étudiants bilingues choisissent quand même de quitter le Québec?


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past five years, how much money did the government promise to invest in newcomer settlement services, by provin ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants en vue de les réduire; d) depuis cinq ans, combien le go ...[+++]


D. whereas student mobility is still beyond the reach of many students, researchers and other staff, especially in the newer Member States, principally because of insufficient grants; whereas the obstacles are well known, and have been indicated repeatedly by many stakeholders involved in the debate,

D. considérant que la mobilité au niveau des études reste inaccessible à de nombreux étudiants, chercheurs et autres agents, en particulier dans les nouveaux États membres, principalement en raison des montants insuffisants des bourses d'études, même si les obstacles sont bien connus et qu'ils ont été identifiés à plusieurs reprises par de nombreuses parties prenantes au débat,


D. whereas student mobility is still beyond the reach of many students, researchers and other staff, especially in the newer Member States, principally because of insufficient grants, while the obstacles are well known, and have been indicated repeatedly by many stakeholders involved in the debate,

D. considérant que la mobilité reste inaccessible à de nombreux étudiants, chercheurs et autres agents, en particulier dans les nouveaux États membres, principalement en raison des montants insuffisants des bourses d'études, même si les obstacles sont bien connus et qu'ils ont été identifiés à plusieurs reprises par de nombreuses parties prenantes au débat,


D. whereas student mobility is still beyond the reach of many students, researchers and other staff, especially in the newer Member States, principally because of insufficient grants; whereas the obstacles are well known, and have been indicated repeatedly by many stakeholders involved in the debate,

D. considérant que la mobilité au niveau des études reste inaccessible à de nombreux étudiants, chercheurs et autres agents, en particulier dans les nouveaux États membres, principalement en raison des montants insuffisants des bourses d'études, même si les obstacles sont bien connus et qu'ils ont été identifiés à plusieurs reprises par de nombreuses parties prenantes au débat,


Secondly, I would like to draw the attention of all European institutions to the fact that mobility is still something inaccessible to many students, researchers and teaching staff, particularly those from new Member States, due to insufficient grants.

Deuxièmement, je souhaite attirer l’attention de toutes les institutions européennes sur le fait que la mobilité représente toujours un rêve inaccessible pour de nombreux étudiants, chercheurs et enseignants, en particulier ceux des nouveaux États membres, en raison de l’insuffisance des bourses.


Too many high-needs university and college students, still performing at a level of excellence, still doing their best, will not qualify for the award.

Trop d'étudiants pauvres, même s'ils se situent à un niveau d'excellence et font de leur mieux, ne seront pas admissibles.


It was very appropriate at that time, as it still is, for the Government of Canada to look at the causes of the decrease in accessibility as provinces and universities increase their tuition fees, a serious problem for many students, and to try to deal with it directly through the millennium scholarships.

Il convenait parfaitement à l'époque, et il convient encore, que le gouvernement du Canada examine les causes de la diminution de l'accessibilité, alors que les provinces et les universités augmentent les droits exigés, une situation qui pose un grave problème à de nombreux étudiants, et qu'il essaie d'y remédier directement, grâce aux bourses du millénaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many students still' ->

Date index: 2024-09-03
w