Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many years somewhere else " (Engels → Frans) :

What this would entail would be that we would buy, in collaboration with other galleries, works of art that we could then share and exhibit in different places on the basis of agreements that might be something like so many years in Montreal, so many years in Winnipeg, so many years somewhere else.

C'est-à-dire que nous pourrions acheter, en collaboration avec d'autres musées, des oeuvres d'art que nous pourrions ensuite partager et présenter dans différents lieux selon des ententes qui pourraient être de tant d'années à Montréal, de tant d'années à Winnipeg ou de tant d'années ailleurs.


Why would someone, who could make $200,000 per year somewhere else, come to work here for $130,000 or $150,000 per year?

Pourquoi une personne, qui gagnerait 200 000 $ par année ailleurs, viendrait-elle travailler ici pour 130 000 $ ou 150 000 $ par année?


We have been very fortunate in Canada for many years, thinking that these things occur somewhere else, and it has been quite a shock to our system overall. It is not, ``if it is going to happen,'' but it is ``when will it occur the next time'.

Pendant plusieurs années, le Canada a été très privilégié à ce chapitre, ce qui nous a amenés à penser que ces choses n'arrivent qu'ailleurs, d'où la magnitude du choc ressenti dans l'ensemble du système.


The directive will make it possible for citizens to decide for themselves whether to wait many months for the procedure to be carried out in their own country, or whether to choose somewhere else to receive treatment.

La directive permettra aux citoyens de décider eux-mêmes s’ils veulent attendre de nombreux mois pour suivre le traitement dans leur propre pays ou s’ils préfèrent aller ailleurs.


Dr. Phillipson, when you talked about the critical dates for funding, how soon do we as a nation have to provide that stability, so that people who are working in these professions say that if the door closes I might as well go to another country and set up shop there, or take my kids and start them in school next year somewhere else?

Monsieur Phillipson, quand vous parliez des dates critiques de financement, quand devons-nous, en tant que pays, assurer cette stabilité, pour que les gens qui travaillent dans ces professions puissent dire que si la porte se ferme je ferais aussi bien de choisir un autre pays pour m'y installer, ou d’emmener mes enfants ailleurs pour leur faire commencer là-bas une nouvelle année scolaire?


Mr. Inky Mark: Basically, on the same question of queue jumping, because of the change allowing you to apply for status within the country, even though you are illegal really, if I wanted to join my family in this country, why would I wait for three or four years somewhere else when I can come here on a visitor's visa and either stay and report, or stay and hide in the bushes somewhere, or else apply for permanent status?

M. Inky Mark: Toujours au sujet du resquillage, compte tenu des changements permettant maintenant à quelqu'un de demander au pays qu'on régularise sa situation, bien qu'il soit ici en toute illégalité, si je voulais venir retrouver ma famille dans ce pays, pourquoi est-ce que j'attendrais trois ou quatre ans quelque part à l'étranger? Je pourrais simplement venir ici, grâce à un visa de visiteur, y rester en me rapportant aux autorités, ou bien me cacher quelque part, ou encore demander la résidence permanente.


Today, unfortunately, there are still many conflict hot-spots: when one is put out, another erupts somewhere else, but we do try to keep them under control.

Aujourd’hui, malheureusement, les foyers de conflits sont encore nombreux: quand on en éteint un ici, s’en allume un autre là, mais nous essayons de les maîtriser.


That is what is needed in this part of the world, where the gun held to Saddam Hussein’s temple, for better or worse, now gives him the chance to make a limited choice between falling in a coup currently being plotted by his closest friends, shooting himself, committing suicide in a bunker, dying in a massacre or leaving the country, as many dictators have done, and being taken to live in exile somewhere else.

Cela est nécessaire dans cette zone du monde où le pistolet pointé, à juste titre ou non, sur la tempe de Saddam n’offre comme possibilité à ce dernier que de choisir entre tomber dans un coup d’État que préparent ses proches, se suicider, se tuer dans un bunker, mourir dans un massacre ou s’en aller, accompagné ailleurs, comme cela fut le cas pour de nombreux dictateurs.


Hence the request by the Committee on Budgets – and I know that Mr Andreasen and the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport will not let us down – that it is together that we should press on with this change in strategy that we began together many years ago, so that the European Union's information policy may do what it claims to do and satisfy the public demand for objective information about current problems and developments in Europe. Everything ...[+++]

Ceci explique la demande de la commission des budgets - et je sais qu’avec notre collègue Andreasen et la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, nous sommes en bonnes mains. Cette demande vise à ce que le changement de stratégie que nous avions entamé ensemble voici de nombreuses années, se poursuive également en commun, pour que la politique de l’information de l’Union européenne relève le défi auquel elle doit réellement prétendre, c’est-à-dire d’informer objectivement les citoyens des pr ...[+++]


For many years the FAO has been warning of the problems, yet we keep looking for fish somewhere else until there is nowhere else.

Depuis longtemps, la FAO nous met en garde contre ce problème, ce qui ne nous empêche pas d'aller chercher du poisson ailleurs, jusqu'au jour où il n'y en aura plus nulle part.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many years somewhere else' ->

Date index: 2022-06-25
w