Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "march 23 senator boudreau said " (Engels → Frans) :

P. whereas on 23 March 2010 the President of the State Duma of the Russian Federation, Boris Gryzlov, at a meeting in Moscow with members of the Monitoring Committee of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, said that Russia had failed to ratify the Protocol No 6 to the European Convention on Human Rights, concerning the abolition of the death penalty, in view of terrorist threats in the country,

P. considérant que le 23 mars 2010, Boris Gryzlov, Président de la douma d'État de la fédération de Russie, a déclaré, lors d'une réunion à Moscou avec des membres de la commission de suivi de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, que la Russie s'était abstenue de ratifier le sixième protocole à la Convention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort, en raison de menaces terroristes dans le pays,


In response to Senator Comeau on Wednesday, March 24, Senator Austin said:

Le mercredi 24 mars, le sénateur Austin a dit, dans une réponse au sénateur Comeau:


On March 23, Senator Boudreau said at page 815 of the Debates of the Senate:

Comme on peut le lire à la page 815 des Débats du Sénat, le sénateur a dit ceci, le 23 mars:


As Senator Boudreau said, I know that Senator Ruck's family will be very pleased to have him home, but I want to tell honourable senators something about Senator Ruck.

Comme le sénateur Boudreau l'a fait remarquer, je sais que la famille du sénateur Ruck sera très heureuse de le voir à la maison, mais il y a une chose que je voudrais dire aux honorables sénateurs.


On March 23, Senator Boudreau, the sponsor of the bill, minister of the Crown and Leader of the Government in the Senate, told us that the management of separation, secession, of one or all of the provinces is a matter reserved solely to the cabinet, and that the Senate, per the Supreme Court's decision, is not included in the court's own careless, inexact, untidy and non-curial term " political actors" .

Le 23 mars, le sénateur Boudreau, parrain du projet de loi, ministre et leader du gouvernement au Sénat, nous a dit que la gestion de la séparation, de la sécession d'une province ou de toutes les provinces est une question réservée au Cabinet et que le Sénat, conformément à la décision de la Cour suprême, ne figure pas parmi ce que la cour elle-même appelle les «acteurs politiques», expression approximative, inexacte, brouillonne et peu judiciaire.


Senator Boudreau said at page 813 of the Debates of the Senate:

Il a dit ceci, à la page 813 des Débats du Sénat:


More recently, the 23 February kidnapping by the FARC-EP of Ingrid Betancourt, a candidate standing in Colombia’s presidential elections, and the murder on 3 March of Senator Martha Catalinas Daniels merely demonstrate the FARC-EP’s true intentions.

Plus récemment, l'enlèvement par les FARC-EP, le 23 février, de la candidate aux élections présidentielles en Colombie, Ingrid Betancourt, et le meurtre, le 3 mars, de la sénatrice Martha Catalinas Daniels ne font que montrer les vraies intentions de ce groupe armé.


More recently, the 23 February kidnapping by the FARC-EP of Ingrid Betancourt, a candidate standing in Colombia’s presidential elections, and the murder on 3 March of Senator Martha Catalinas Daniels merely demonstrate the FARC-EP’s true intentions.

Plus récemment, l'enlèvement par les FARC-EP, le 23 février, de la candidate aux élections présidentielles en Colombie, Ingrid Betancourt, et le meurtre, le 3 mars, de la sénatrice Martha Catalinas Daniels ne font que montrer les vraies intentions de ce groupe armé.


The Committee on Budgetary Control's rapporteur, Louisewies van der Laan, said in paragraph 6 of the explanatory statement to her report A5-108/2001 of 23 March 2001 on the various discharge procedures for 1999 that:

Le rapporteur de la commission du contrôle budgétaire, Mme Lousewies van der Laan, dans l'exposé des motifs de son rapport A5‑0108/2001 du 23 mars 2001 donnant plusieurs décharges pour l'exercice 1999, avait indiqué au paragraphe 6:


– (FR) I am disappointed with the answer given by the Council, because Mrs Hjelm-Wallen, the Swedish Deputy Prime Minister, said publicly in Stockholm on 23 March 2001 that she was in favour of a Tobin tax, in spite of the usual objections.

- Je suis déçu par la réponse qui a été apportée par le Conseil, parce que Mme Hjelm-Wallén, vice-premier ministre de la Suède, s'est publiquement exprimée, malgré les objections habituelles, en faveur de la taxe Tobin, le 23 mars dernier à Stockholm.




Anderen hebben gezocht naar : march     said     response to senator     senator comeau     march 23 senator     senator boudreau     senator boudreau said     tell honourable senators     senator     march of senator     der laan said     prime minister said     march 23 senator boudreau said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'march 23 senator boudreau said' ->

Date index: 2024-11-12
w