Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "massacre at maspero took place " (Engels → Frans) :

What's been called the massacre at Maspero took place on October 9.

Les massacres de la place Maspero ont eu lieu le 9 octobre.


Mr. Keith Martin: There was a massacre that allegedly took place on February 19.

M. Keith Martin: Un massacre aurait été perpétré le 19 février.


It should be noted that the massacre in Maguindanao took place between political families – all Muslim by the way – and that, as such, it was not related to intercommunal conflicts.

Il est à noter que le massacre de Maguindanao a eu lieu entre familles politiques – toutes musulmanes soit dit en passant – et qu’il n’était donc pas lié à des conflits intercommunaux.


I was in France when the massacre in Rwanda took place – and this is not directed against France, but is a comment on how the media report information – and the fact that Mr Zidane, the football star, had a wart on his knee literally drew more attention than the massacre in Rwanda.

J’étais en France à l’époque du massacre au Rwanda – et je ne dis pas cela contre la France, c’est simplement un commentaire sur la façon dont les médias rapportent l’information. Toujours est-il que le massacre au Rwanda a littéralement été éclipsé par la nouvelle que M. Zidane, la star du football, avait une verrue au genou.


I was in France when the massacre in Rwanda took place – and this is not directed against France, but is a comment on how the media report information – and the fact that Mr Zidane, the football star, had a wart on his knee literally drew more attention than the massacre in Rwanda.

J’étais en France à l’époque du massacre au Rwanda – et je ne dis pas cela contre la France, c’est simplement un commentaire sur la façon dont les médias rapportent l’information. Toujours est-il que le massacre au Rwanda a littéralement été éclipsé par la nouvelle que M. Zidane, la star du football, avait une verrue au genou.


E. whereas in the weeks following the signing of the peace declaration, and notably on 3 and 28 April 2002, further massacres of Christians took place,

E. considérant que, dans les semaines qui ont suivi la signature de la déclaration de paix, et notamment les 3 et 28 avril 2002, des chrétiens ont été victimes de nouveaux massacres,


E. whereas in the weeks following the signing of the peace declaration, and notably on 3 and 28 April, further massacres of Christians took place,

E. considérant que, dans les semaines qui ont suivi la signature de la déclaration de paix, et notamment les 3 et 28 avril, des chrétiens ont été victimes de nouveaux massacres,


It was at Pine Ridge that the Wounded Knee massacre took place in which 300 Sioux were massacred by U.S. army troops in 1890.

C'est à Pine Ridge qu'a eu lieu le massacre de Wounded Knee au cours duquel l'armée américaine a tué 300 Sioux en 1890.


What makes the Armenian genocide such a particular example is that unlike the genocide of the Jewish people which took place during the second world war, the international community did not try the war criminals or even formally acknowledge that this massacre took place.

Ce qui rend le génocide arménien un exemple particulièrement criant, c'est que, contrairement au génocide des juifs pendant la Deuxième Guerre mondiale, la communauté internationale n'a pas essayé de juger les criminels de guerre ou même de reconnaître formellement que ces massacres aient eu lieu.


What makes the Armenian genocide such a particular example is that unlike the genocide of the Jewish people which took place during the second world war, the international community did not try the war criminals or even formally acknowledge the massacre took place.

Ce qu'il y a de particulier dans le génocide arménien, c'est que, contrairement à ce qui s'est passé lors du génocide du peuple juif, la communauté internationale n'a pas fait de procès aux criminels de guerre ni même reconnu officiellement que le massacre avait eu lieu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massacre at maspero took place' ->

Date index: 2021-12-23
w