Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matter i too merely wish " (Engels → Frans) :

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, just as, in our opinion, the Minister of Foreign Affairs went too far in meeting the demands of Suharto and his gang, did not the Prime Minister also go too far in his directives to the RCMP, which authorized its officers, they claim, to arrest young Canadian students merely wishing to exercise their civil rights before they had even done anything?

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, tout comme le ministre des Affaires étrangères, est, selon nous, allé trop loin pour satisfaire les exigences de Suharto et de sa gang, est-ce que le premier ministre n'est pas allé trop loin aussi dans ses directives à la GRC, ce qui a autorisé ses membres, selon eux, à arrêter d'avance, sans qu'ils n'aient rien fait, de jeunes étudiants canadiens qui ne voulaient qu'utiliser leurs droits civiques?


– (EL) Madam President, my question is not a supplementary question on this matter; I too merely wish to express my surprise, because I had question number 54; this is my second term of office at the European Parliament and this is the first time in my experience that the list setting out the order of questions has not been adhered to as announced.

- (EL) Madame la Présidente, ma question n’est pas une question complémentaire sur ce sujet. Je voudrais simplement faire part de ma surprise, car ma question portait le n° 54. C’est ma deuxième législature au Parlement européen et c’est la première fois que la liste indiquant l’ordre des questions n’est pas appliquée de la manière annoncée.


Members are too sensitive to criticism and invoke too readily the penal jurisdiction of the House; they do so not merely in respect of matters which are too trivial to be worthy of that jurisdiction, but also on occasions when other remedies (e.g., in the courts or by way of complaint to the Press Council) are available to them as citizens;

Les députés sont trop sensibles à la critique et invoquent trop facilement la compétence pénale de la Chambre; ils le font non seulement pour des incidents dont la gravité ne justifie pas une telle mesure, mais également lorsqu’ils disposent d’autres recours (p. ex., une action devant les tribunaux ou une plainte au Conseil de presse) en tant que citoyens;


I merely wished to make that point, Mr Schulz, and to add that the PPE-DE Group was not too enthusiastic about the introduction of the ‘catch the eye’ system, but it was above all PPE-DE Members who asked for the floor.

Je voulais juste faire cette observation, Monsieur Schulz, et ajouter que le groupe PPE-DE n'a pas montré un enthousiasme débordant concernant l'introduction du système «à main levée», même si ce sont surtout des membres du PPE-DE qui ont demandé la parole.


Bearing in mind the objective to eradicate absolute poverty and poverty among children by 2015 as well as the target to reduce relative poverty significantly, I, too, wish to highlight the need for national minimum income thresholds to be introduced as a matter of urgency at European Union level. These will offer protection against the risk of poverty and ensure social inclusion for all European citizens.

Compte tenu des objectifs consistant, d’une part, à éradiquer la pauvreté absolue et la pauvreté chez les enfants à l’horizon 2015 et, d’autre part, à faire reculer de manière significative la pauvreté relative, je voudrais, moi aussi, souligner la nécessité d’instaurer de toute urgence des seuils nationaux de revenu minimum dans l’Union européenne, de manière à garantir à tous les citoyens européens une protection contre le risque de pauvreté et l’exclusion sociale.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in view of the extremely serious matter raised by certain newspapers, and if what for now remains mere supposition or fantasy is actually confirmed, then I too consider that Parliament has a duty to play its part in shedding light on the matter and ensuring that there is complete transparency in the relations between the European Union and all non-EU countries. I believe, however, that it would have been more useful right now to spend our time debating more concrete facts.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, compte tenu du problème extrêmement grave soulevé par certains journaux et si ce qui n’est pour l’instant que supposition ou élucubration devait se confirmer, j’estime moi aussi que le Parlement devrait apporter sa contribution afin que la lumière soit faite et qu’il y ait une transparence totale dans les relations entre l’Union européenne et tous les pays non membres, même si je crois qu’il aurait été plus utile aujourd’hui de passer notre temps à discuter de faits plus concrets.


I wish to ask you, without dwelling too much on the matter, to consider the gravity of the consequences of failure.

Je voudrais vous demander, sans insister lourdement, de réfléchir à la gravité des conséquences d'un échec.


These are important for another reason, too. If good governance in the European Union in its present configuration calls for greater awareness of the burning issues, concerns and values in civil society, such awareness is even more necessary in the candidate countries, our new partners in the European venture, if we are to ensure that integration is not merely a matter of political union but also offers new opportunities to the societies of these countries.

Si une bonne gestion de l'Union dans sa composition actuelle exige de porter toute l'attention qu'il faut aux effervescences, aux intérêts et aux valeurs existant dans la société civile, une telle attention est encore plus nécessaire dans les pays candidats, nouveaux partenaires de l'entreprise européenne, afin que l'intégration ne concerne pas uniquement la politique mais qu'elle offre également une chance supplémentaire aux sociétés de ces pays.


I merely wish to shed some light on this matter through production of some evidence of the behaviour of tobacco companies, that is, their claims that tobacco products are not addictive and that they do not promote their products to young people.

Je souhaite seulement jeter la lumière sur cette question en produisant des preuves intéressant le comportement des compagnies de tabac, à savoir leur double prétention que les produits du tabac ne créent pas une dépendance et qu'elles n'en font pas la promotion auprès des jeunes.


We have waited, week after week, for the hon. critic opposite to come up with constructive suggestions for us, but he has refused to make any (1455) Canadian taxation is too important a matter to depend merely on speeches made in this House.

Nous avons attendu pendant des semaines et des semaines afin que le député, le critique de l'autre côté, nous fasse des suggestions constructives, ce qu'il a refusé de faire (1455) La fiscalité de notre pays est trop importante pour simplement écouter des discours en Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : mr michel gauthier     canadian students merely     rcmp which     matter     too merely     too merely wish     respect of matters     not merely     matters which     wished to make     merely     merely wished     european union level     wish     extremely serious matter     now remains mere     merely a matter     too if good     merely wish     important a matter     depend merely     come up     matter i too merely wish     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter i too merely wish' ->

Date index: 2023-12-24
w