Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «measures that would help sustain them until » (Anglais → Français) :

Government debt as a share of GDP is not expected to be put on a declining path despite a quite robust recovery, on account of large though declining deficits.Despite a significant reduction over the past three years, unemployment remains very high.Measures have been taken to enhance competitiveness, but further policy action would help sustaining the external surplus, ensure a durable reduction of the general government deficit and support sustainable ...[+++]

La dette publique en pourcentage du PIB ne devrait pas emprunter une trajectoire descendante en dépit d'une reprise économique assez solide, en raison de déficits importants bien qu'en baisse.Bien qu'il ait sensiblement baissé ces trois dernières années, le taux de chômage reste très élevé.Des mesures ont été prises pour renforcer la compétitivité, mais de nouvelles mesures des pouvoirs publics contribueraient à maintenir l'excédent extérieur, à garantir une réduction durable du déficit public et à favoriser une croissance durable.


Being a centre of logistics excellence, with the appropriate measures and incentives in place, would help economic, social and environmental sustainability in Europe and attenuate negative trends, such as relocation of business activities and employment away from Europe.

Pour l’Europe, être un centre d'excellence logistique, grâce à des mesures - notamment incitatives - appropriées, contribuerait à sa durabilité économique, sociale et environnementale et atténuerait les tendances négatives, telles que la délocalisation des activités économiques et de l'emploi hors d'Europe.


I would suggest that in my area, a person who bought a single family home could probably buy for the same amount of money a 15 or 20 block apartment elsewhere and have revenue property to help sustain them.

Dans ma région, une personne qui achète une résidence unifamiliale pourrait probablement, pour le même montant, se payer un immeuble de 15 ou 20 appartements dans certaines autres régions et ainsi toucher un revenu qui l'aiderait à les entretenir.


The measures co-financed by the EGF would help the workers and the NEETs find new jobs by providing them with active career guidance, job-search support, vocational training and retraining, promotion of entrepreneurship and contributions to collective projects.

Les mesures cofinancées par le FEM aideront les travailleurs et les NEET à trouver un emploi en leur fournissant des services actifs d’orientation professionnelle, d’aide à la recherche d’emploi, de formation professionnelle ou de reconversion, d’aide à la création d’entreprise et de contribution à des projets collectifs.


Banks have tried to make every effort to work with their clients and to craft measures that would help sustain them until the market conditions improve, measures like debt restructuring, principal deferments, loan consolidations, interest rate relief, and other similar actions designed to give producers as much financial flexibility as possible and to ease the strain on their cashflow.

Les banques s'efforcent de travailler avec leurs clients pour concevoir des mesures qui les aideront jusqu'à ce que les conditions du marché s'améliorent, des mesures comme la restructuration de la dette, l'ajournement des versements de capital, la consolidation de prêts, l'exonération du taux d'intérêt et d'autres mesures similaires conçues pour donner aux producteurs le plus de souplesse financière possible et réduire la pression exercée sur leurs fonds de roulement.


Programs to end sexual violence require sustained resources and better management to provide measures that would help people on the ground.

Les programmes visant à mettre un terme à la violence sexuelle exigent des ressources soutenues et une meilleure gestion pour prévoir des mesures qui pourraient aider les gens sur place.


He is probably about to vote against a measure that would help young workers in his region and stop them from leaving the area.

Il s'apprête probablement à voter contre une mesure qui viendrait en aide aux jeunes travailleurs et travailleuses de sa région pour les empêcher de quitter et de s'en aller à l'extérieur de leur région.


We will look at such measures as effectiveness, the extent to which the proposed measure would influence behaviour toward the desired environmental objective, including consideration of whether the tax measure can be targeted effectively; the fiscal cost, what would be the forgone revenue, and then, of course, we would relate the fiscal cost to the benefits in terms of the environment, essentially to achieve a cost-benefit type of ...[+++]

Nous examinerons des critères de mesure tels que l'efficacité, c'est-à-dire la mesure dans laquelle une initiative proposée influerait sur le comportement à l'égard de l'objectif environnemental souhaité, y compris la possibilité de cibler de façon efficace la mesure fiscale; le coût financier, c'est-à-dire les revenus auxquels on renoncerait, en faisant ensuite une comparaison du coût financier et des avantages estimatifs au plan de l'environnement, pour faire essentiellement une évaluation du type coûts-avantages; l'efficience, c'est-à-dire la mesure dans laquelle l'initiative envisagée influerait sur les décisio ...[+++]


With respect to installations that produced biofuels before the end of 2013, the application of the measures referred to in the first subparagraph shall not, until 31 December 2017, lead to biofuels produced by those installations being deemed to have failed to comply with the sustainability requirements of this Directive if they would ...[+++]

S’agissant des installations qui auront produit des biocarburants avant la fin de 2013, l’application des mesures visées au premier alinéa ne permet pas de considérer, avant le 31 décembre 2017, les biocarburants produits par ces installations comme ne remplissant pas les critères de durabilité contenus dans la présente directive comme cela aurait été le cas autrement, à la condition toutefois que ces biocarburants permettent d’obtenir des réductions d’émissions de gaz à effet de serre d’au moins 45 %.


(14) Rum is a product of great economic importance for the FOD, and market outlets are vital. The gradual abolition of certain benefits currently accorded to rum production would have a serious impact on the earnings of the producers. The measures to support the cultivation of sugar cane and its direct processing into agricultural rum and sugar syrup should be continued because these measures are ...[+++]

(14) Le rhum constitue un produit dont l'importance économique et le débouché commercial sont essentiels pour les DOM; la suppression progressive de certains avantages accordés actuellement à cette production aurait de graves répercussions sur le niveau de revenu des producteurs concernés; il convient notamment de poursuivre les mesures de soutien en faveur de la culture de la canne et de sa transformation directe en rhum agricole et en sirop de sucr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measures that would help sustain them until' ->

Date index: 2021-01-21
w