Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "measures unjustifiably instituted simply because " (Engels → Frans) :

This may be because they have a longer pay back period or simply because the promoters are too small and inexperienced to attract the interest of large financial institutions.

Cela peut s'expliquer par le fait que leur délai d'amortissement est plus long ou tout simplement que les promoteurs sont trop petits et inexpérimentés pour susciter l'intérêt de grandes institutions financières.


Because it is important that we have money there, ACOA and the BDCs have focused their efforts on getting money into that sector to help those businesses get started, but you must be very careful in turning around and putting policies in place that require financial institutions to lend money to an institution simply because it is a good idea and not because it makes economic sense or will be a profitable busin ...[+++]

Comme il est important d'investir dans ce secteur, l'APECA et la BDC ont cherché à accorder une aide financière aux entreprises pour qu'elles puissent démarrer, mais vous devez veiller à ne pas mettre en place des politiques obligeant les banques à prêter de l'argent simplement parce que c'est une bonne idée, et non pas parce que c'est rentable.


I was 20 years old, six and a half months pregnant, and I was a victim of and witness to the war measures unjustifiably instituted simply because a few people had misstepped and committed crimes.

J'avais alors 20 ans, j'étais enceinte de six mois et demi et j'ai été victime et témoin des mesures de guerre qui avaient été mises de l'avant sans aucune raison justifiable sauf que quelques individus avaient commis des crimes et avaient eu quelques égarements.


That is an extra $12,000 that a Canadian family would have to set aside and it would add an extra $12,000 to the profits of banks or financial institutions, simply because the Minister of Finance decided to meddle in mortgage prices, trying to undo the damage he did with his loose mortgage policies in his first budget.

Cette somme de 12 000 $, les familles canadiennes devront la mettre de côté, alors qu'elle s'ajoutera aux profits des banques ou institutions financières, tout ça parce que le ministre des Finances est intervenu pour qu'on modifie le prix des hypothèques, dans l'espoir de réparer les dégâts que les politiques hypothécaires laxistes de son premier budget avaient causés.


But these opportunities do not always materialise, because Single Market rules are not known, not implemented or simply undermined by unjustified barriers.

Or, ces possibilités ne se concrétisent pas toujours, les règles du marché unique n'étant pas connues ou pas appliquées ou ne pouvant tout simplement pas produire tous leurs effets en raison d'obstacles injustifiés.


4. If, despite the measures taken by the home Member State or because such measures prove inadequate or are not provided for in the Member State in question, the credit institution persists in violating the legal rules referred to in paragraph 1 in force in the host Member State, the latter may, after informing the competent authorities of the home Member State, take appropriate measures to prevent or to punish further breaches and ...[+++]

4. Si, en dépit des mesures ainsi prises par l'État membre d'origine ou parce que ces mesures apparaissent inadéquates ou font défaut dans cet État membre, l'établissement de crédit persiste à enfreindre les dispositions légales visées au paragraphe 1 qui sont en vigueur dans l'État membre d'accueil, ce dernier peut, après en avoir informé les autorités compétentes de l'État membre d'origine, prendre des mesures appropriées pour prévenir ou sanctionner de nouvelles infractions et, pour autant que cela soit nécessaire, empêcher cet établissement de crédit de commencer de nouvelles transactions sur son territoire.


If you want a very dangerous person walking out of an institution simply because they're capped, relying on the Mental Health Act of Alberta or Ontario to then protect the public, I don't think it's going to work.

Si vous voulez qu'une personne très dangereuse quitte un établissement simplement parce qu'elle a été plafonnée et se baser sur la Loi sur la santé mentale de l'Alberta ou de l'Ontario pour ensuite protéger le public, cela ne marchera pas, je pense.


10. If, despite the measures taken by the competent authorities of the home Member State or because appropriate measures are lacking in the home Member State, the institution persists in breaching the applicable provisions of the host Member State's requirements of social and labour law relevant to the field of occupational pension schemes, the competent authorities of the host Member State may, after informing the competent author ...[+++]

10. Si, malgré les mesures prises par l'autorité compétente de l'État membre d'origine ou parce qu'aucune mesure appropriée n'a été prise dans l'État membre d'origine, l'institution continue d'enfreindre les dispositions applicables du droit social ou du droit du travail de l'État membre d'accueil relatives aux régimes de retraite professionnelle, les autorités compétentes de l'État membre d'accueil peuvent, après en avoir informé les autorités compétentes de l'État membre d'origine, prendre des mesures appropriées afin de prévenir ou ...[+++]


4. If, despite the measures taken by the home Member State or because such measures prove inadequate or are not available in the Member State in question, the institution persists in violating the legal rules referred to in paragraph 2 in force in the host Member State, the latter State may, after informing the competent authorities of the home Member State, take appropriate measures to prevent or to punish further irregularities a ...[+++]

4. Si en dépit des mesures ainsi prises par l'État membre d'origine ou parce que ces mesures apparaissent inadéquates ou font défaut dans cet État, l'établissement persiste à enfreindre les dispositions légales visées au paragraphe 2 qui sont en vigueur dans l'État membre d'accueil, ce dernier peut, après en avoir informé les autorités compétentes de l'État membre d'origine, prendre les mesures appropriées pour prévenir ou réprimer de nouvelles irrégularités et, pour autant que cela soit nécessaire, empêcher cet établissement de commencer de nouvelles opérations sur son territoire.


Why should a crown corporation enter into the financial marketplace and intrude directly with all the clout of the federal government and thereby virtually override and bully every other financial institution simply because it has all the resources of the nation at its disposal and the other companies do not?

Pourquoi une société d'État devrait-elle faire directement intrusion sur le marché financier en ayant derrière elle toute l'influence du gouvernement fédéral et, partant, fouler au pied et bousculer toutes les autres institutions financières simplement parce qu'elle a à sa disposition toutes les ressources du pays, ce qui n'est pas le cas des autres entreprises?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measures unjustifiably instituted simply because' ->

Date index: 2021-07-17
w