Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breakdown
Construction lien
Displacement
Due to heart valve prosthesis
Leakage
Lien
Malposition
Mechanic's lien
Mechanics Lien Act
Mechanics Lien Forms Regulations
Mechanics lien
Mechanics' Liens Act
Mechanics' lien
Perforation
Protrusion
Right of lien
Right of pledge
Ship owner's lien
Ship-owner's lien
Shipowner's lien
The Builders' Liens Act

Traduction de «mechanics lien » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mechanics Lien Act

Loi sur le privilège des constructeurs et des fournisseurs de matériaux




Mechanics Lien Forms Regulations

Règlement sur les formules du privilège des constructeurs et des fournisseurs de matériaux


construction lien | mechanics' lien | mechanic's lien

privilège de construction | privilège des constructeurs et des fournisseurs de matériaux | privilège du constructeur | privilège du constructeur ou du fournisseur de matériaux


The Builders' Liens Act [ Mechanics' Liens Act ]

Loi sur le privilège du constructeur [ Mechanics' Liens Act ]


ship owner's lien | shipowner's lien | ship-owner's lien

privilège du fréteur


mechanic's lien

privilège du constructeur ou du fournisseur




lien | right of lien | right of pledge

droit de gage | droit d'hypothèque


Breakdown (mechanical) | Displacement | Leakage | Malposition | Obstruction, mechanical | Perforation | Protrusion | due to heart valve prosthesis

Déplacement | Fuite | Malposition | Obstruction mécanique | Perforation | Protrusion | Rupture (mécanique) | dû (due) à une prothèse valvulaire cardiaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) a claim for a lien or a judgment thereon under The Mechanic’s Lien Act or The Mechanics Lien Act, 1960, or

(ii) une réclamation fondée sur un privilège, ou un jugement à cet égard, aux termes de The Mechanics’ Lien Act, ou de The Mechanics Lien Act, 1960,


37 (1) For so long as the sale price, or any part thereof or any interest thereon, or any charge in favour of the Director remains unpaid upon any lands that are sold by the Director to a veteran, the mechanicslien laws or other lien laws of any province shall not extend or apply in priority to or in prejudice of any claim or charge of the Director against or upon such lands.

37 (1) Tant que le prix de vente, ou une partie de ce prix, ou tout intérêt dans ce prix, ou toute charge en faveur du Directeur restent impayés sur des terres vendues par le Directeur à un ancien combattant, les lois concernant les privilèges du constructeur ou les autres lois de privilèges d’une province ne doivent pas s’étendre ou s’appliquer en priorité ou au préjudice de toute réclamation ou charge du Directeur contre ou sur ces terres.


(i) a claim for a lien or a judgment thereon under the Mechanics’ Lien Ordinance, or

(i) une réclamation pour un privilège ou un jugement qui en résulte en vertu de la loi dite MechanicsLien Ordinance, ou


(i) a claim for a lien or a judgment thereon under the Mechanics Lien Act, or

(i) une réclamation pour un privilège ou un jugement qui en résulte en vertu de la loi dite Mechanics Lien Act, ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) the wife of any settler shall not, for so long as the sale price, or any part thereof or any interest thereon, or any charge in favour of the Board, remains unpaid upon any lands which were sold by the Board to a settler, or upon the security of which the Board has made any advance of money, have in priority or in prejudice of any claim or charge of the Board against or upon such lands any estate of dower therein nor, during the same period, shall the husband of any settler have, in priority or prejudice as aforesaid, any estate of courtesy in such lands, nor shall the MechanicsLien laws or other ...[+++]

c) tant que le prix de vente ou une partie de ce prix, ou tout intérêt dans ce prix, ou toute charge en faveur de la Commission restent impayés sur des terres vendues par la Commission à un colon, ou sur la garantie desquelles la Commission a fait une avance d’argent, l’épouse d’un colon ne doit avoir en priorité, ou au préjudice de toute réclamation ou charge de la Commission contre ou sur ces terres, un droit de douaire sur ces terres et, durant la même période, nul époux d’une femme établie comme colon ne doit avoir, en priorité ou au préjudice, comme susdit, une propriété par tenure de faveur sur ces terres, et les lois concernant les privilèges des artisans ou les autres lo ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mechanics lien' ->

Date index: 2024-04-08
w