Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medical history then premiums would " (Engels → Frans) :

For the GOC, if the Commission finds that the Chinese benchmark plus the BB risk premium would be that rate, then it must explain its reasoning in that regard and on a producer and loan specific basis.

Selon eux, si la Commission estime que la référence chinoise majorée de la prime de risque BB aboutirait à ce taux, alors elle doit expliquer son raisonnement à cet égard, pour chaque producteur et chaque prêt.


If the original proposals had been carried to outlaw discrimination on the grounds of medical history, then premiums would have been attractive to the chronically sick and unattractive to the fit and healthy.

Si les propositions originales avaient été appliquées pour interdire la discrimination sur la base des antécédents médicaux, les primes seraient devenues intéressantes pour les malades chroniques et inintéressantes pour les personnes en bonne santé.


If the government will not return $250 million in the biggest financial scandal in Canadian history, then why would Canadians think they would return a mere wallet they find kicking around?

Si le gouvernement refuse de remettre les 250 millions de dollars en cause dans le pire scandale financier de l'histoire canadienne, pourquoi les Canadiens croiraient-ils que des politiciens rapporteraient un portefeuille qu'ils auraient trouvé?


Advocate General Geelhoed considers that the concept of "undue delay" must be determined with regard to the specific circumstances of each case, taking account not only of the patient's medical condition but also his medical history, with the prime consideration being whether the condition of the patient would make any postponeme ...[+++]

L’Avocat général Geelhoed considère que la notion de "retard indu" doit être appréciée au regard des circonstances particulières de chaque cas, en tenant compte non seulement de la situation médicale du patient, mais également de ses antécédents médicaux, le critère déterminant consistant à déterminer si l’état du patient rendrait inacceptable tout report du traitement.


F. whereas the promise of financial incentives could cause a woman, especially one who is in a state of economic need, to consider the sale of her ova, possibly resulting in serious risks to her own life and health, as well as to the recipient, as the donor might not disclose a medical history or medical risks that would make donation inadvisable;

F. considérant que la promesse d'une incitation financière pourrait amener une femme, surtout si elle se trouve dans une situation de détresse économique, à envisager la vente de ses ovules, ce qui ne serait pas sans faire courir des risques graves pour la vie et la santé de la donneuse aussi bien que de la receveuse, étant donné que les donneuses pourraient très bien ne pas faire état de leurs antécédents médicaux ou de risques médicaux s'opposant éventuellement au don,


F. whereas the promise of financial incentives could cause a woman, especially one who is in a state of economic need, to consider the sale of her ova, possibly resulting in serious risks to her own life and health, as well as to the recipient, as the donor might not disclose a medical history or medical risks that would make donation inadvisable;

F. considérant que la promesse d'une incitation financière pourrait amener une femme, surtout si elle se trouve dans une situation de détresse économique, à envisager la vente de ses ovules, ce qui ne serait pas sans faire courir des risques graves pour la vie et la santé de la donneuse aussi bien que de la receveuse, étant donné que les donneuses pourraient très bien ne pas faire état de leurs antécédents médicaux ou de risques médicaux s'opposant éventuellement au don,


H. whereas the promise of financial incentives could cause a woman, especially one who is in a state of economic need, to consider the sale of her ova, possibly resulting in serious risks to her own life and health, as well as to the recipient, as the donor might not disclose a medical history or medical risks that would make donation inadvisable,

H. considérant que la promesse d'une incitation financière pourrait amener une femme, notamment si elle se trouve dans une situation de détresse économique, à envisager la vente de ses ovules, ce qui ne serait pas sans lui faire courir des risques particuliers pour sa vie et sa santé, mais aussi pour la receveuse, étant donné que les donneuses pourraient très bien ne pas faire état de leurs antécédents médicaux ou de risques médicaux s'opposant éventuellement au don,


In view of the increased risks that may ensue, the discount factor would then also have to be adjusted and additional risk premiums might be incurred.

Compte tenu de l'augmentation des risques qui pourrait s'ensuivre, le facteur d'escompte devrait lui aussi être adapté et il pourrait y avoir des primes de risque supplémentaires.


If the Commission makes sure that it adds the additional premium increase for the farms to the global payment system, then we would be satisfied.

Si la Commission garantit qu'elle compte accorder en sus aux exploitations participant au système forfaitaire ce qui s'ajoute au titre d'augmentation des primes, nous en serions très satisfaits.


If the flat rate premium were modified so that it could not exceed 5% of taxable income in excess of the $20,000 threshold, then the required annual premium would increase to $500, and there would still be some taxfilers with no net tax who would be required to pay some of the premium.

Si la cotisation uniforme était modifiée de manière à la faire plafonner à 5 % du revenu imposable dépassant 20 000 $, la cotisation annuelle à payer passerait à 500 $ et certains déclarants n’ayant pas d’impôt à payer seraient quand même tenus d’en verser une partie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medical history then premiums would' ->

Date index: 2024-11-19
w