Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeting what subsequently became " (Engels → Frans) :

He created what subsequently became known as the sector theory.

Il a créé ce qui a été connu plus tard comme la théorie des secteurs.


For 10 years our research arm has been providing service to what used to be Westinghouse, which subsequently became Siemens Westinghouse.

Depuis 10 ans, notre division de la recherche fournit un service à ce que l'on appelait auparavant Westinghouse et qui est devenu Siemens Westinghouse.


[4] CY law specifies what is regarded as "sufficient information", for example the full name, date and place of birth of the individual in respect of whom the conviction has been handed down; the date of the conviction, name of the court and the date on which the decision became final; information on the offence leading to the conviction and, specifically, the date the offence was committed, the name or legal definition of the offence, and the references of the legal provisions applied; information on the content of the conviction ...[+++]

[4] La législation chypriote précise ce qui constitue des «informations suffisantes», par exemple les nom et prénoms, date et lieu de naissance de l'individu faisant l'objet de la condamnation; la date de la condamnation, le nom de la juridiction et la date à laquelle la décision est devenue définitive; les informations relatives à l'infraction ayant conduit à la condamnation, et notamment la date à laquelle elle a été commise, sa désignation et sa définition juridique, et les références des dispositions légales appliquées; les informations relatives à la condamnation, et principalement, à l'infraction, ainsi que toute autre sanction, mesure de sécurité et décision ultérieure modifia ...[+++]


The first meeting of what subsequently became known as the Australia Group took place in Brussels in June 1985.

La première réunion de cette entité, qui allait par la suite être connue sous le nom de Groupe Australie, a eu lieu à Bruxelles en juin 1985.


[4] CY law specifies what is regarded as "sufficient information", for example the full name, date and place of birth of the individual in respect of whom the conviction has been handed down; the date of the conviction, name of the court and the date on which the decision became final; information on the offence leading to the conviction and, specifically, the date the offence was committed, the name or legal definition of the offence, and the references of the legal provisions applied; information on the content of the conviction ...[+++]

[4] La législation chypriote précise ce qui constitue des «informations suffisantes», par exemple les nom et prénoms, date et lieu de naissance de l'individu faisant l'objet de la condamnation; la date de la condamnation, le nom de la juridiction et la date à laquelle la décision est devenue définitive; les informations relatives à l'infraction ayant conduit à la condamnation, et notamment la date à laquelle elle a été commise, sa désignation et sa définition juridique, et les références des dispositions légales appliquées; les informations relatives à la condamnation, et principalement, à l'infraction, ainsi que toute autre sanction, mesure de sécurité et décision ultérieure modifia ...[+++]


This is something which the EU’s institutions should have thought about in 1991-1992 when, in contravention of the rules applicable to the protection of minorities, they recognised firstly Slovenia and subsequently Croatia and, in the process, added fuel to the flames of what subsequently became the Balkans disaster.

Les institutions européennes auraient dû y penser en 1991-1992, lorsqu'elles ont reconnu, contrairement aux règles en vigueur en matière de protection des minorités, la Slovénie d'abord et la Croatie ensuite, et ainsi jeté de l'huile sur le feu et déclenché la catastrophe des Balkans.


What I mean by that is the events that happened, for instance, at the APEC meeting and subsequently in Quebec City.

Je pense ici aux événements survenus par exemple lors de la conférence de l'APEC et, plus tard, à Québec.


In brief, that is what was discussed at the Stockholm Summit, a meeting which, in some ways, once more became everyday life for the Union.

Tels furent donc, en résumé, les points négociés lors du sommet de Stockholm, un sommet qui est à nouveau devenu, d’une certaine manière, le quotidien de l’Union.


I raise this because I felt it was very invidious that a cabinet minister who provided information on what he considered to be on a confidential basis, and received advice on a confidential basis, subsequently became a matter for the public domain, to his detriment.

Je le souligne parce que je suis d'avis qu'il est très pernicieux qu'un ministre donne des renseignements qu'il croit être confidentiels et reçoive un avis donné à titre confidentiel, pour que le tout soit divulgué ultérieurement sur la place publique à son détriment.


The principles that provincial medical care insurance plans had to meet in order to be eligible for what then became federal cost-sharing were the following, recognized as four of the five principles of the Canada Health Act today: public administration of their health insurance plans on a non-profit basis; insurance of a comprehensive range of medical services; universal coverage of insurable residents; and portability of coverage within Canada.

Les principes que devaient respecter les régimes d'assurance-santé des provinces pour être admissibles au programme de partage des coûts étaient quatre des cinq principes qui sont aujourd'hui ceux de la Loi canadienne sur la santé: le Régime d'assurance-santé devait être géré sans but lucratif par une autorité publique; le régime devait couvrir tous les services de santé assurés; tous les résidents assurés d'une province devaient être couverts et la garantie devait être transférable dans les autres provinces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeting what subsequently became' ->

Date index: 2022-07-20
w