Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what subsequently became » (Anglais → Français) :

He created what subsequently became known as the sector theory.

Il a créé ce qui a été connu plus tard comme la théorie des secteurs.


For 10 years our research arm has been providing service to what used to be Westinghouse, which subsequently became Siemens Westinghouse.

Depuis 10 ans, notre division de la recherche fournit un service à ce que l'on appelait auparavant Westinghouse et qui est devenu Siemens Westinghouse.


This committee, or its predecessor, was considering proposals to change legislation that subsequently resulted in what became known as the breathalyzer laws.

Votre comité, ou son prédécesseur, examinait des propositions de modifications législatives qui sont éventuellement devenues les lois sur les alcootests.


[4] CY law specifies what is regarded as "sufficient information", for example the full name, date and place of birth of the individual in respect of whom the conviction has been handed down; the date of the conviction, name of the court and the date on which the decision became final; information on the offence leading to the conviction and, specifically, the date the offence was committed, the name or legal definition of the offence, and the references of the legal provisions applied; information on the content of the conviction ...[+++]

[4] La législation chypriote précise ce qui constitue des «informations suffisantes», par exemple les nom et prénoms, date et lieu de naissance de l'individu faisant l'objet de la condamnation; la date de la condamnation, le nom de la juridiction et la date à laquelle la décision est devenue définitive; les informations relatives à l'infraction ayant conduit à la condamnation, et notamment la date à laquelle elle a été commise, sa désignation et sa définition juridique, et les références des dispositions légales appliquées; les informations relatives à la condamnation, et principalement, à l'infraction, ainsi que toute autre sanction, ...[+++]


The first meeting of what subsequently became known as the Australia Group took place in Brussels in June 1985.

La première réunion de cette entité, qui allait par la suite être connue sous le nom de Groupe Australie, a eu lieu à Bruxelles en juin 1985.


Since I became an MEP in July, I have been contacted by many constituents who have invested substantial sums of money in properties, ranging from EUR 50 000 to EUR 150 000, and who have subsequently lost out on that investment in what, in many cases, looks like blatant fraudulent activity.

Depuis que je suis devenue députée européenne en juillet, j’ai été contactée par de nombreux habitants de ma circonscription qui ont investi des sommes substantielles dans des biens immobiliers, entre 50 000 et 150 000 euros, et qui ont ensuite perdu de l’argent sur ces investissements dans ce qui semble, bien souvent, être une fraude manifeste.


[4] CY law specifies what is regarded as "sufficient information", for example the full name, date and place of birth of the individual in respect of whom the conviction has been handed down; the date of the conviction, name of the court and the date on which the decision became final; information on the offence leading to the conviction and, specifically, the date the offence was committed, the name or legal definition of the offence, and the references of the legal provisions applied; information on the content of the conviction ...[+++]

[4] La législation chypriote précise ce qui constitue des «informations suffisantes», par exemple les nom et prénoms, date et lieu de naissance de l'individu faisant l'objet de la condamnation; la date de la condamnation, le nom de la juridiction et la date à laquelle la décision est devenue définitive; les informations relatives à l'infraction ayant conduit à la condamnation, et notamment la date à laquelle elle a été commise, sa désignation et sa définition juridique, et les références des dispositions légales appliquées; les informations relatives à la condamnation, et principalement, à l'infraction, ainsi que toute autre sanction, ...[+++]


This is something which the EU’s institutions should have thought about in 1991-1992 when, in contravention of the rules applicable to the protection of minorities, they recognised firstly Slovenia and subsequently Croatia and, in the process, added fuel to the flames of what subsequently became the Balkans disaster.

Les institutions européennes auraient dû y penser en 1991-1992, lorsqu'elles ont reconnu, contrairement aux règles en vigueur en matière de protection des minorités, la Slovénie d'abord et la Croatie ensuite, et ainsi jeté de l'huile sur le feu et déclenché la catastrophe des Balkans.


It became abundantly clear over the last year and the months preceding the general election campaign that what was happening with regard to the privatization of the airport terminalswas that Tory ministers and, I would submit, the Prime Minister, Mr. Mulroney, and Prime Minister Campbell knew exactly what was going on with regard to the privatization and in fact gave their blessing to a process that Mr. Nixon would subsequently call flawed and have a l ...[+++]

Au cours de la dernière année et des mois qui ont précédé les élections générales, ce qui s'est produit relativement à la privatisation des aérogares de l'aéroport Pearson est devenu très clair: les ministres conservateurs, y compris le premier ministre Mulroney et même la première ministre Campbell, savaient parfaitement ce qui se passait au regard de la privatisation et ont en fait donné leur bénédiction à un processus envers lequel M. Nixon n'a pas été tendre et qu'il a qualifié d'irrégulier Les négociations ont eu lieu à huis clos.


I raise this because I felt it was very invidious that a cabinet minister who provided information on what he considered to be on a confidential basis, and received advice on a confidential basis, subsequently became a matter for the public domain, to his detriment.

Je le souligne parce que je suis d'avis qu'il est très pernicieux qu'un ministre donne des renseignements qu'il croit être confidentiels et reçoive un avis donné à titre confidentiel, pour que le tout soit divulgué ultérieurement sur la place publique à son détriment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what subsequently became' ->

Date index: 2023-06-10
w