Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meetings in moscow and sankt petersburg » (Anglais → Français) :

· Member of the IMF delegation at the G8 Finance Ministers meetings in Moscow and Sankt Petersburg during Russian Presidency (October 2008 to February 2009);

· Membre de la délégation du FMI aux réunions des ministres des finances du G8 à Moscou et Saint-Pétersbourg lors de la présidence russe (octobre 2008-février 2009).


Siemens just did Moscow-Petersburg, again entirely grade-separated, with no chance of auto meeting train.

Siemens vient de faire la ligne Moscou-Saint-Pétersbourg, encore une fois entièrement étagée, sans risque de collision entre une automobile et un train.


By unanimous consent, Mr. Zed (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Ms. Catterall (Ottawa West), moved, That in relation to its study of circumpolar cooperation, seven members of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade (five from the Liberal Party, one from the Bloc québécois and one from the Reform Party) be authorized to travel to Cambridge, England; Oslo and Tromso, Norway; Stockholm, Sweden; and Copenhagen, Denmark; and that seven members of the Committee (four from the Liberal Party, two from the Bloc québécois and one from the Reform Party) be authorized to travel to Moscow, Murmansk ...[+++]

Du consentement unanime, M. Zed (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par Mme Catterall (Ottawa-Ouest), propose, Que dans le cadre de l'étude du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, sept membres du Comité (cinq du Parti libéral, un du Bloc québécois et un du Parti réformiste) soient autorisés à se déplacer à Cambridge, en Angleterre, Oslo et Tromso, en Norvège, Stockholm, en Suède, et Copenhague, au Danemark, et que sept membres du Comité (quatre du Parti libéral, deux du Bloc québécois et un du Parti réformiste) soient autorisés à se d ...[+++]


Mr. Paul Zed (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, I move: That, in relation to its study of circumpolar co-operation, seven members of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade (five from the Liberal Party, one from the Bloc Quebecois and one from the Reform Party) be authorized to travel to Cambridge, England; Oslo and Tromso, Norway; Stockholm, Sweden; and Copenhagen, Denmark; and that seven members from the committee (four from the Liberal Party, two from the Bloc Quebecois and one from the Reform Party) be authorized to travel to Moscow, Murmansk and St. P ...[+++]

M. Paul Zed (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, je propose: Que dans le cadre de l'étude du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, sept membres du Comité (cinq du Parti libéral, un du Bloc québécois et un du Parti Réformiste) soient autorisés à se déplacer à Cambridge en Angleterre, Oslo et Tromso, en Norvège, et Stockholm, en Suède, et que sept membres du Comité (quatre du Parti libéral, deux du Bloc québécois et un du Parti Réformiste) soient autorisés à se déplacer à Moscou ...[+++]


Moreover, in late June, Canada's Minister for International Trade Pierre Pettigrew is set to lead a major delegation to Moscow and St. Petersburg for the fourth meeting of the Canada-Russia Intergovernmental Economic Commission.

De plus, le ministre canadien du Commerce international, Pierre Pettigrew, doit se rendre à Moscou et à Saint-Pétersbourg à la tête d'une importante délégation, à l'occasion de la quatrième session de la Commission économique intergouvernementale Canada-Russie, qui aura lieu vers la fin juin.


INTRODUCTION At its meeting in Maastricht on 9 and 10 December last year, the European Council expressed concern at the critical food shortages in Moscow and St Petersburg and drew up provisional plans for ECU 200 million in food aid for the two cities.

INTRODUCTION Lors de sa réunion des 9 et 10 décembre 1991 à Maastricht, le Conseil européen exprima sa préoccupation sur la situation alimentaire critique de Moscou et de St Pétersbourg et arrêta le principe d'une aide alimentaire d'une valeur de 200 millions d'ECU en faveur des populations de ces deuxs villes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meetings in moscow and sankt petersburg' ->

Date index: 2020-12-18
w