Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member for charlevoix spoke about » (Anglais → Français) :

Mr. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Mr. Speaker, I think the member who just spoke gave an excellent speech.

M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Monsieur le Président, je crois que le député qui vient de prendre la parole a prononcé un excellent discours.


Mr. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Mr. Speaker, first I would like to get some clarification from the NDP member who just spoke.

M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais avoir des éclaircissements de la part du député néo-démocrate qui vient de prononcer son discours.


We believe that the weakest link is the attitude of Member States, since in some Member States – our fellow Member Mrs Grässle spoke just now about Germany in this connection – there is a failure to recognise how very important it is to ensure that EU funds are spent in accordance with the rules, that expenditures are subject to scrutiny, and that any amounts unduly paid are recovered.

Nous croyons que le maillon le plus faible, c’est l’attitude des États membres, car certains d’entre eux – notre collègue, M. Grässle vient justement d’évoquer l’Allemagne à cet égard – ne veulent pas reconnaître la grande importance de s’assurer que les fonds UE soient dépensés dans le respect des règles, que les dépenses sont sujettes à examen et que tout montant payé indûment doit être recouvré.


We believe that the weakest link is the attitude of Member States, since in some Member States – our fellow Member Mrs Grässle spoke just now about Germany in this connection – there is a failure to recognise how very important it is to ensure that EU funds are spent in accordance with the rules, that expenditures are subject to scrutiny, and that any amounts unduly paid are recovered.

Nous croyons que le maillon le plus faible, c’est l’attitude des États membres, car certains d’entre eux – notre collègue, M. Grässle vient justement d’évoquer l’Allemagne à cet égard – ne veulent pas reconnaître la grande importance de s’assurer que les fonds UE soient dépensés dans le respect des règles, que les dépenses sont sujettes à examen et que tout montant payé indûment doit être recouvré.


I know that the member for Charlevoix spoke about Quebec, but this is not only about Quebec, this is also about Canada.

Je sais que le député de Charlevoix a parlé du Québec, mais il ne s'agit pas seulement du Québec, il s'agit aussi du Canada.


Especially when I see Quebec members, including the secretary of state for the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec, a member from Quebec, who, on September 6, 2001, after touring every GM facility in Ontario, went with the minister of Industry, Brian Tobin, to meet with the management, and told people in Quebec that nothing could be done to save the GM plant in Boisbriand and that it would close in September 2002, I am very proud to be a member of the Bloc Quebecois (1350) Mr. Gérard Asselin ...[+++]

D'autant plus que, quand je vois des députés du Québec, dont un secrétaire d'État au Développement économique régional pour le Québec, un député du Québec, qui, le 6 septembre 2001, après une visite de toutes les installations de GM en Ontario, est allé avec le ministre de l'Industrie, Brian Tobin, rencontrer les dirigeants et annoncer au peuple du Québec que finalement, il n'y avait plus rien à faire pour l'usine GM de Boisbriand et qu'elle serait fermée en septembre 2002, je suis bien fier d'être membre du Bloc québécois (1350) M. Gérar ...[+++]


Mrs Kauppi, along with other Members of Parliament, spoke about the legal basis of this proposal.

Ainsi que d'autres députés, Mme Kauppi a évoqué la base juridique de cette proposition.


Mrs Kauppi, along with other Members of Parliament, spoke about the legal basis of this proposal.

Ainsi que d'autres députés, Mme Kauppi a évoqué la base juridique de cette proposition.


I was in Angola about four days ago and spoke not only with the President and with members of the government, but also with members of parliament from all the parties, including members who sympathise with what we would today view as UNITA’s various aims, and I reached the conclusion that the need for improvements in the Angolan system is recognised by a great many of these.

Il y a environ quatre jours, je me trouvais en Angola et j'ai parlé non seulement avec le président et les membres du gouvernement, mais aussi avec des députés de tous bords, y compris des députés dont nous pouvons estimer aujourd'hui qu'ils représentent les différentes sensibilités de l'UNITA, j'ai pu en conclure qu'une large majorité se dégage en faveur du perfectionnement du système angolais.


Mr. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Mr. Speaker, I would appreciate it if the hon. member who just spoke could inform the House and, consequently, the public, as there seems to be a communication problem.

M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais que le député qui vient de faire un exposé informe la Chambre, et par le fait même la population, car il semble y avoir un problème de communication.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for charlevoix spoke about' ->

Date index: 2022-09-26
w