Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member states will have to agree amongst themselves » (Anglais → Français) :

After 2008 the Member States will have to agree amongst themselves on how to distribute the burden while complying with the emission reduction required by the Kyoto Protocol.

Après 2008, il faudra que les États membres se mettent d'accord entre eux sur la distribution des charges, tout en respectant la diminution des émissions imposée par le Protocole de Kyoto.


In the Education, Youth, Culture and Sport Council, Member States reached an informal agreement amongst themselves on 20 November 2017 which paves the way for a final agreement with the European Parliament.

Réunis dans le cadre du Conseil «Éducation, jeunesse, culture et sport», les États membres sont parvenus à un accord informel le 20 novembre 2017, ce qui ouvre la voie à un accord final avec le Parlement européen.


Otherwise, Member States may choose to coordinate amongst themselves within the region or subregion, where relevant.

Les États membres peuvent autrement choisir de se coordonner au sein d'une région ou d'une sous-région, le cas échéant.


6. The competent authorities or competent institutions of two or more Member States may agree amongst themselves specific procedures and time-limits concerning the follow-up of the unemployed person’s situation as well as other measures to facilitate the job-seeking activities of unemployed persons who go to one of those Member States under Article 64 of the basic Regulation.

6. Les autorités compétentes ou les institutions compétentes de deux États membres ou plus peuvent établir entre elles des procédures et des délais particuliers concernant le suivi de la situation du chômeur, ainsi que d’autres mesures destinées à favoriser la recherche d’un emploi par les chômeurs qui se rendent dans l’un de ces États membres en vertu de l’article 64 du règlement de base.


This proposal, together with the EU Savings Tax Directive and the already existing Administrative Cooperation Directive, which this proposal aims to amend, will mean that Member States share as much information amongst themselves as they have committed to doing with the USA under the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA).

Cette proposition, conjuguée à la directive "Épargne" et à la directive relative à la coopération administrative, qu'elle entend modifier, signifie que les États membres partageront autant d'informations entre eux qu'ils se sont engagés à le faire avec les États-Unis en vertu de la loi américaine sur la conformité fiscale des comptes étrangers (FATCA).


6. The competent authorities or competent institutions of two or more Member States may agree amongst themselves a set of measures to promote the job-seeking activities of unemployed persons who go to one of those Member States under Article 64 of the basic Regulation.

6. Les autorités compétentes ou les institutions compétentes de deux ou plusieurs États membres peuvent définir entre elles un ensemble de mesures destinées à favoriser la recherche d'emploi des chômeurs qui se rendent dans un de ces États membres en vertu de l'article 64 du règlement de base .


With regard to your second question on the alleged lack of cooperation by Member States with the Commission, of course if this is true then it is up to the Commission itself to analyse the situation and find the best way of, shall we say, forcing the Member States to comply with what they themselves may have laid down. This is clearly why I consider that the question would be better put to the Commission than to the Council.

S’agissant de votre deuxième question concernant le manque allégué de coopération des États membres avec la Commission, si les faits sont avérés, il appartient dès lors à la Commission elle-même d’analyser la situation et de trouver la meilleure façon, disons, pour obliger les États membres à se conformer à ce qu’ils ont peut-être eux-mêmes décrété.


Of course, the Commission, by means of the Agency and the reports we will present here, will specifically monitor true compliance by the Member States with the issues agreed. Amongst other things, the entry into force of the Erika I and Erika II packages, without waiting for 30 June 2003 or February 2004.

Évidemment, au sein de la Commission et par l’entremise de l’Agence et des rapports que nous présenterons ici, nous assurerons un suivi concret afin de vérifier que les engagements pris sont réellement respectés par les États, notamment l’entrée en vigueur des paquets Erika I et Erika II avant le 30 juin 2003 ou avant le mois de février 2004.


17. Calls on the Member States to coordinate their action amongst themselves and with the Commission in all areas of their work, in particular field work, policy initiatives and media coverage which otherwise diminishes their effectiveness;

17. invite les Etats membres à se coordonner entre eux et avec la Commission dans tous les domaines de leur action, notamment sur le terrain, des initiatives politiques et en matière de visibilité médiatique, sous peine de nuire à l'efficacité;


Brussels" is too easily blamed by Member States for difficult decisions that they themselves have agreed or even requested.

Les États membres blâment trop facilement "Bruxelles" pour des décisions difficiles qu'ils ont eux-mêmes adoptées en commun, voire réclamées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member states will have to agree amongst themselves' ->

Date index: 2022-11-05
w