Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much information amongst " (Engels → Frans) :

This proposal, together with the EU Savings Tax Directive and the already existing Administrative Cooperation Directive, which this proposal aims to amend, will mean that Member States share as much information amongst themselves as they have committed to doing with the USA under the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA).

Cette proposition, conjuguée à la directive "Épargne" et à la directive relative à la coopération administrative, qu'elle entend modifier, signifie que les États membres partageront autant d'informations entre eux qu'ils se sont engagés à le faire avec les États-Unis en vertu de la loi américaine sur la conformité fiscale des comptes étrangers (FATCA).


Today's proposal, together with the above-mentioned provisions on automatic exchange, will mean that Member States share as much information amongst themselves as they have committed to doing with the USA under the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA).

Grâce à la proposition présentée aujourd’hui, associée aux dispositions susmentionnées en matière d’échange automatique, les États membres s'échangeront mutuellement autant d'informations que ce qu'ils se sont engagés à échanger avec les États-Unis au titre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA).


That is a long answer, but much discussion would be required in respect of those elements, not only amongst the research and information-holding community, but also in the public.

Je vous fais une longue réponse, mais il faudrait une discussion approfondie au sujet de ces éléments, non seulement parmi la communauté des chercheurs et des spécialistes de l'information, mais aussi parmi le public.


But so far that's what I think the sketch might look like, at least in week one, week two, week three: gathering as much information as we can, and then spending the better part of two or three days discussing amongst ourselves what changes, if any, need to be made, or whether or not we need to look, perhaps in November, if we have the time, during that week off, at travelling to other parts of the world that we might decide are crucial for understanding how things work.

C'est ainsi que j'envisage nos travaux, du moins pour la semaine un, la semaine deux et la semaine trois. Nous réunirions le plus d'information possible, puis nous consacrerions deux ou trois jours à discuter entre nous des changements qui s'imposent pour savoir s'il faut examiner, en novembre peut-être, si nous en avons le temps durant cette semaine de congé, la possibilité de nous rendre dans d'autres pays que nous estimerions peut-être cruciaux pour comprendre la situation.


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past five years, how much money did ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes ...[+++]


I am reassured by the information you have given me, because I had seen certain proposals from international sporting organisations which really did not reassure me very much in terms of the inclusion of sport in the future Treaty, amongst other things, because, being rather difficult, we ran the risk of achieving nothing in the end.

L’information que vous me donnez me rassure, car certaines propositions émanant d’organisations sportives internationales étaient à mes yeux peu rassurantes quant à l’inclusion du sport dans le futur traité; notamment parce que, celles-ci étant complexes, nous courions le risque de ne rien obtenir en fin de compte.


It will cause greater uncertainty amongst consumers, who should have as much information as possible, but also as much information as necessary.

Il en résultera une plus grande confusion encore chez les consommateurs, qui doivent recevoir autant d'informations que possible mais aussi autant d'informations que nécessaire.


It will cause greater uncertainty amongst consumers, who should have as much information as possible, but also as much information as necessary.

Il en résultera une plus grande confusion encore chez les consommateurs, qui doivent recevoir autant d'informations que possible mais aussi autant d'informations que nécessaire.


The exchange of information amongst Member States and between them and the Commission leaves much to be desired.

L'échange d'informations entre les États membres et entre ceux-ci et la Commission laisse beaucoup à désirer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much information amongst' ->

Date index: 2023-02-01
w