Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member voted against actually defining what " (Engels → Frans) :

When we were in committee I recall that the member voted against actually defining what marriage was.

Je me rappelle que, durant les travaux du comité, le député a voté contre une définition précise du mariage.


The funding to purchase the Canadian plaza lands, the member voted against it. We actually voted for it.

Pour ce qui est du financement de l'achat de terres pour l'esplanade canadienne, le député a voté contre, alors que nous avons voté pour cette mesure.


Mr. Speaker, the only bizarre moves around here occur when the opposition members vote against each measure that we put in place that actually helps Canadians.

Monsieur le Président, les seules choses bizarres qui se passent ici, ce sont les rejets systématiques, par les députés de l'opposition, des mesures que nous présentons pour aider les Canadiens.


Mr. Speaker, I think what the hon. member was referring to is perhaps the fact that NDP members voted against our economic action plan 2012 last night.

Monsieur le Président, je pense que la députée parle peut-être du fait que les députés du NPD ont voté contre notre Plan d'action économique de 2012 hier soir.


The EU is one of the targets of the new law because a lot of people in Israel who do not necessarily like democracy or human rights think that the EU supports project NGOs that go against the interests of Israel, without actually defining what these interests are.

L’UE est l’une des cibles de la nouvelle loi car de nombreuses personnes en Israël qui ne sont pas nécessairement favorables à la démocratie ou aux droits de l’homme pensent que l’UE soutient des ONG thématiques qui vont à l’encontre des intérêts d’Israël, sans réellement définir ce que sont ces intérêts.


When the Liberals and the NDP members vote against the budget, this is what they will vote against.

Lorsque les députés libéraux et néo-démocrates vont voter contre le budget, voici les mesures auxquelles ils vont s'opposer.


Subsequently, the Committee on Legal Affairs decided that the subsidiarity principle meant that it was for the Member States alone to define what social services of general interest actually are, and this is another important point that was incorporated into the report.

C’est pourquoi la commission des affaires juridiques a décidé qu’en vertu du principe de subsidiarité, il incombait exclusivement aux États membres de définir les services sociaux d’intérêt général; c’est là un autre point important qui a été inclus dans le rapport.


– (DE) Mr President, I have done what the rapporteur, Mrs Lulling, actually wanted people to do, and voted against her report on the grounds that it seeks the increase of more taxes, this time reheating the old familiar argument that this is needed to prevent distortions of competition, although it now turns out that – as the experts had predicted – the minimum rates brought in in 1992 did no more than widen the gulf between the rat ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, j’ai fait ce que le rapporteur, Mme Lulling, voulait vraiment que nous fassions et j’ai voté contre son rapport au motif qu’il cherche à relever davantage encore les taxes, en nous resservant une fois encore ce bon vieil argument selon lequel cette hausse est nécessaire pour empêcher les distorsions de la concurrence, bien qu’il s’avère à présent que - comme les experts l’avaient prédit - les taux minimaux introduits en 1992 n’ont fait que creuser le gouffre qui sépare les taux des différe ...[+++]


In the deliberations in the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities, we came up against the problem of defining what is meant by ‘family members’, and I gather from what I have heard this morning that we were not alone in doing so.

Lors des discussions à la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances - et pas seulement là, d'après ce que j'ai pu entendre ce matin -, nous avons buté sur la question de la définition d’une famille.


I should like to endorse what Mr Zimmerling has just said. In the uproar, I withheld my vote on proposed Amendment No 3 of the last resolution, whereas I actually wanted to vote against it.

Avec tout ce tumulte, je me suis abstenue lors du vote sur l'amendement 3 à la dernière résolution, alors que je voulais en réalité voter contre. Je vous demande d'en prendre acte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member voted against actually defining what' ->

Date index: 2022-06-27
w