Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «members that canadians were absolutely horrified » (Anglais → Français) :

I can tell members that Canadians were absolutely horrified when 26 miners were killed at the Westray mine, but they were even more horrified when they discovered that the crown prosecutor for Nova Scotia had to stay the charges because, under the current criminal code of Canada, in spite of overwhelming evidence of gross negligence, he could not make those charges stick.

Je peux dire aux députés que les Canadiens ont été très horrifiés lorsque 26 mineurs ont perdu la vie à la mine Westray. Toutefois, ils ont été encore plus horrifiés lorsqu'ils ont appris que le procureur de la Couronne de la Nouvelle-Écosse avait dû laisser tomber les accusations parce que, en vertu du Code criminel du Canada, et en dépit de preuves écrasantes de négligence grave, il ne po ...[+++]


When a former Canadian Forces member consults a civilian lawyer, that lawyer has trouble representing the member because the member’s file contains absolutely nothing other than what he or she has said.

Quand un ancien membre des Forces canadiennes consulte un avocat de l'extérieur, ce dernier a de la difficulté à le représenter car son dossier ne contient absolument rien d'autre que ce qu'il a dit.


Members of the committee were horrified.

Les membres de la commission ont été horrifiés.


It thus concluded that, as "those emphatic and evocative demonstrations can only be regarded as the external projection of the political plan put forward in the institutions, which was simply designed to make that plan more visible", all charges against national members were covered by absolute immunity.

Il concluait que "dans la mesure où ces démonstrations tapageuses et évocatrices ne peuvent être considérées que comme la projection à l'extérieur du projet politique présenté au sein des institutions, et ne visent qu'à rendre ce projet plus visible", toutes les charges à l'encontre des députés nationaux sont couvertes par une immunité absolue.


When the troops were initially deployed up in the Kabul region and we lost the soldiers early in the operation when they were operating Iltis jeeps, I was absolutely horrified that we didn't have equipment like this.

Quand nous avons commencé à déployer nos troupes dans la région de Kaboul, nous avons enregistré des pertes dès le début des opérations parce que nous étions équipés de Jeeps Iltis, et j'étais horrifié de voir que nous ne disposions pas d'un matériel comme le Nyala.


The Americans and Canadians are working with us, but it is absolutely vital – and, believe me, this is something I personally am very concerned about – for us to sign many more agreements with non-member countries if we are to make any progress on the duty-free issue.

Américains et Canadiens travaillent avec nous, mais il faut absolument – croyez-moi, c’est un sujet qui me tracasse personnellement – arriver à beaucoup plus d’accords avec les pays tiers pour avancer dans ce problème du duty free.


The committee and the groups agreed on my approach and although 120 amendments were tabled to the report, we managed to achieve 25 compromise amendments by which all the members of our committee have contributed to the development of fundamental rights within the Union. This led to an absolute majority with only three votes against.

La commission et les groupes ont approuvé mon approche et, bien que 120 amendements au rapport aient été déposés, nous avons pu obtenir 25 amendements de compromis grâce auxquels tous les membres de notre commission ont contribué au développement des droits fondamentaux dans l’Union, ce qui a donné lieu à une majorité absolue, seuls trois votes étant contre.


I feel, however, that the way this is being carried out by the Commission is unacceptable: we are quite horrified to hear that the Commission cannot tell us how much it has spent on this incentive, it cannot tell us what Member State institutions were given these funds and whether the legal conditions necessary to recover them were properly checked.

Néanmoins, je considère inacceptable la manière dont ce principe est appliqué par la Commission. Nous constatons, avec un certain étonnement, que la Commission est incapable de nous dire quel montant a été dépensé pour cette incitation, quelles institutions des États membres ont reçu ce montant et si les conditions juridiques nécessaires au recouvrement ont été complètement vérifiées.


Earlier in today's debate, we heard an absolutely horrifying description of violence against women and, as a man, I feel-and I think that all hon. members will agree with me-that we must show zero tolerance for violence.

Et plus tôt dans la journée, au cours du débat, on a tracé le portrait absolument épouvantable, horrifiant de l'agression faite aux femmes, et je crois que, comme homme, je dois affirmer ici et j'espère et je suis convaincu que l'ensemble de mes collègues le partagent, nous devons atteindre une tolérance zéro par rapport à la violence.


Women I talked to who had watched that movie were absolutely horrified.

Les femmes à qui j'ai parlé qui avaient regardé ce film étaient absolument horrifiées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members that canadians were absolutely horrified' ->

Date index: 2024-07-14
w