Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mention options such " (Engels → Frans) :

However, Member States shall have the option of including income mentioned under point (e) of the first subparagraph in the definition of interest payment, for undertakings for collective investment or other collective investment funds or schemes, that either are registered in accordance with their rules or have fund rules or instruments of incorporation governed by their law, only to the extent that such income corresponds to gains directly or indirectly deriving from int ...[+++]

Toutefois, les États membres ont la possibilité de n'inclure les revenus visés au point e) du premier alinéa dans la définition du paiement d'intérêts, pour les organismes de placement collectif ou autres fonds ou dispositifs de placement collectif, qui sont enregistrés conformément à leurs règles ou dont les règlements ou documents constitutifs sont régis par leur droit, que dans la mesure où ces revenus correspondent à des bénéfices qui, directement ou indirectement, proviennent de paiements d'intérêts au sens du point a), b) ou c) dudit alinéa.


As in the case of support for competitiveness, the Commission must be extremely careful to envisage the economic diversification of banana-dependent areas only where such an option is mentioned in multi-annual national strategy papers.

Au même titre que le soutien à la compétitivité, la Commission devra être particulièrement attentive à n'envisager la diversification économique des zones tributaires de la banane, que dans les cas où une telle option est prévue dans les documents de stratégie nationale pluriannuelle.


28. Recalls that as early as 2005 Parliament in its above-mentioned resolution called for compulsory cost-benefit assessments before a new agency was proposed which should, in particular, concentrate on the question whether "the agency option (including the likely costs of monitoring and coordination) is more cost-effective than having the relevant tasks performed by the Commission departments themselves", but also on issues such as the mandate and working methods of the a ...[+++]

28. rappelle que, dès 2005, le Parlement réclamait, dans sa résolution précitée, des évaluations coûts-avantages obligatoires avant la création de toute nouvelle agence, l'attention étant centrée notamment sur la question de savoir si la formule de l'agence (y compris les coûts probables en matière de contrôle et de coordination) était plus rentable que la réalisation des tâches envisagées par les services de la Commission eux-mêmes ainsi que sur des aspects tels que le mandat et les méthodes de travail de l'agence ou son degré d'indépendance par rapport à la Commission, aspects qui présentent souvent un intérêt particulier pour le légis ...[+++]


Quite the opposite, if there is any criticism we might make of the report amongst ourselves, it is that it does not go far enough as regards the freedom of women to choose to have children. In other words it does not say anything about assisted fertilisation, an issue which is currently the subject of much debate in my country, for example, and, if anything, that it is not ambitious enough in that it does not mention options such as RU-486. There you are, if anything, these are the points on which the report is too cautious, but I will vote for it in any case.

S’il y a, toutefois, une remarque que nous pouvons nous faire, c’est que ce rapport ne va pas assez loin en ce qui concerne la liberté du choix de la maternité des femmes, qu’il ne parle pas de la fécondation assistée, problème dont, par exemple, on parle beaucoup dans mon pays en ce moment, et qu’il n’est pas assez ambitieux lorsqu’il aborde, par exemple, la question du RU 486.


Should such 'options' extend beyond computational methodologies into the actual tax treatment of certain transactions then not only is simplicity sacrificed but in addition difficulties will arise in the consolidation process as mentioned above.

Il ne serait guère efficace qu’elles continuent à se conformer à différentes obligations selon leur lieu d’activité. Si de telles «options» s’étendaient au-delà des modes de calcul jusque dans l'imposition réelle de certaines transactions, alors non seulement la simplicité serait sacrifiée, mais, en outre, des difficultés surgiraient au niveau du processus de consolidation, ainsi qu’il a été mentionné ci-dessus.


Other options such as the use of tradable certificates for industrial waste could be mentioned.

On pourrait mentionner d'autres options, comme le recours aux certificats négociables pour les déchets industriels.


However, Member States shall have the option of including income mentioned under (d) in the definition of interest only to the extent that such income corresponds to gains directly or indirectly deriving from interest payments within the meaning of (a) and (b).

Toutefois, les États membres peuvent n'inclure des revenus visés au point d) dans la définition de l'intérêt que dans la proportion où ces revenus correspondent à des revenus qui, directement ou indirectement, proviennent de paiements d'intérêts au sens des points a) et b).


Even with energy recovery though, incineration is generally, according to the hierarchy of principles mentioned above, an inferior option to other waste treatment alternatives further up the waste hierarchy, such as reuse and material recycling.

Toutefois, même avec la récupération de l'énergie, l'incinération reste généralement, dans la hiérarchie des principes susmentionnés, une option de moindre importance que les autres alternatives de traitement de déchets qui se situent à des échelons plus élevés comme la réutilisation et le recyclage des matériaux.


One of the points of compromise to which I should like to draw your attention, I shall mention, in particular, the raising the minimum number of compulsory participants from two to three, the possible introduction of a two-stage evaluation of the proposals received, the restricting of anonymity to certain specific cases for the purposes of evaluating proposals, the reference to a greater number of criteria for evaluating proposals, both compulsory and optional criteria, such as activities, like those mentioned by ...[+++]

Parmi les points du compromis que je souhaite mettre en exergue, je mentionnerai plus particulièrement : l'élévation du nombre minimum de participants obligatoires de deux à trois, l'introduction de la possibilité d'une évaluation des propositions reçues en deux étapes, la limitation à certains cas précis du recours à l'anonymat pour l'évaluation des propositions, la mention d'une série plus riche de critères pour l'évaluation des propositions, critères obligatoires ou facultatifs comme les activités, comme Mme McNally l'a souligné, v ...[+++]


When analysing the appraisal and presenting the options, for example, it makes little mention of such fundamental issues as overcoming the inconsistencies with the rules of the World Trade Organization, enlargement to include the Eastern European countries, the reforms of the Community policies, including the CAP, the cohesion of national and Community action to promote development and the financial resources to be made available in the short and medium term.

On n"y fait que peu mention, par exemple, tant au plan de l"analyse du bilan que de la présentation des options, de questions fondamentales telles que: les moyens de résoudre les contradictions avec les règles de l"Organisation Mondiale du commerce, de l"élargissement aux pays d"Europe de l"Est, ou encore des réformes des politiques communautaires, y compris celle de la PAC, de la cohérence des initiatives nationales et communautaires en faveur du développement, ni des moyens financiers à mettre à disposition à court et moyen terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mention options such' ->

Date index: 2024-08-07
w