after having received the “Unloading Permission” message, send at the latest by the third day following the day the goods have been delivered, the “Unloading Remarks” message including all differences to the office of destination, in accordance with the procedure laid down in the authorisation;
après avoir reçu le message “Autorisation de déchargement”, d'envoyer au bureau de destination au plus tard le troisième jour suivant le jour où les marchandises sont arrivées le message “Remarques au déchargement” comprenant toutes les différences, en accord avec les conditions fixées dans l'autorisation;