Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "message simply cannot " (Engels → Frans) :

Our main message to you then identified that the North requires special economic and political consideration and that the popular one-size-fits-all model simply cannot be applied to that region.

Ce que nous vous avons principalement signalé, c'est qu'il faut porter une attention particulière aux facteurs politico-économiques dans le Nord et qu'on ne peut utiliser un modèle uniformisé pour cette région.


We need to grasp that freedom of movement – and that is, after all, the message of the European Union – is something that you cannot simply displace or circumvent at will.

Nous devons comprendre que la liberté de circulation – et c’est après tout le message de l’Union européenne – est quelque chose qu’on ne peut simplement remplacer ou contourner selon son bon plaisir.


Therefore, this message simply cannot be a conveyance for that which is not in our possession here in this chamber to send.

Par conséquent, ce message ne peut tout simplement pas servir à transmettre ce que nous n'avons pas ici en notre possession.


It is to be hoped that the Court’s ruling of 18 April, according to which the Polish Government should stop the compensation measures with immediate effect, will be a message for the future – a message that Member States cannot simply tamper with valuable nature conservation sites.

Reste à espérer que l’arrêt du 18 avril de la Cour, qui exige que le gouvernement polonais mette un terme aux mesures de compensation avec effet immédiat, constituera un message pour l’avenir, un message signalant que les États membres ne peuvent simplement altérer des sites naturels précieux.


Using a message such as this simply cannot deliver to the House of Commons that which the chamber itself does not possess.

Un tel message ne peut tout simplement pas permettre au Sénat de transmettre à la Chambre des communes ce qu'il ne possède pas.


We in the European Union must give a strong message to this dictatorial and highly authoritarian regime, and so I agree with those Members who insist on more political pressure, on speeding up reforms, on stopping aid from passing via the government or parliament and allowing only grant aid via NGOs; this international enquiry must be mounted, otherwise we cannot simply continue the cooperation and partnership agreement we have concluded with Uzbekistan.

En tant que membres de l’Union européenne, nous devons adresser un message puissant à ce régime dictatorial et extrêmement autoritaire. En ce sens, je me range à l’avis des députés qui réclament instamment une pression politique accrue, une mise en œuvre accélérée des réformes, le blocage du transit de l’aide via le gouvernement ou le parlement, ainsi que l’allocation de subventions uniquement via les ONG. De plus, il est indispensable d’ouvrir cette enquête internationale. Si nous ne la menons pas, il sera tout simplement ...[+++]


Because we cannot vote for individual commissioners tomorrow and because I cannot individually record my vote in this Chamber that my colleague Mr Patten would make a fine Commissioner for External Affairs, I am left with simply no choice but to vote against this whole Commission in order to send a message to Mr Prodi and his colleagues that if and when they are elected they will respond to this Parliament; they will accept that it can no longer be bu ...[+++]

Compte tenu que, demain, nous ne pourrons pas voter individuellement pour les commissaires et étant donné que je ne puis pas exprimer individuellement mon vote dans cette Assemblée sur le fait que M. Patten ferait un bon commissaire des affaires étrangères, je n'ai d'autre choix que de voter contre l'ensemble de la Commission afin de signifier à M. Prodi et à ses collègues que s'ils sont élus, ils devront répondre à ce Parlement, ils devront accepter que les choses doivent changer et que nous devons modifier notre manière d'agir si nous voulons que les citoyens d'Europe aient la confiance nécessaire dans ce Parlement et dans leurs instit ...[+++]


This is not the time to once more send a message to our aboriginal brethren that we in the dominant culture simply cannot be trusted to respond in a fair and equitable manner to a legitimate claim over a century old.

Il ne faut pas transmettre de nouveau à nos frères autochtones le message que nous, les membres de la culture dominante, nous ne sommes tout simplement pas capables de répondre de manière honnête et équitable à une revendication légitime présentée il y a plus d'un siècle.


I simply cannot accept that such a message be published.

Je n'accepte carrément pas qu'on diffuse un tel message auprès de la population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'message simply cannot' ->

Date index: 2024-02-29
w