Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "might be called ordinary canadians like myself " (Engels → Frans) :

Joey's question: “Did it ever occur to the Prime Minister that some young Canadians, like myself, might not make it to retirement age because of hepatitis C?”

Voici la question de Joey: «Est-il venu à l'esprit du premier ministre que certains jeunes Canadiens comme moi n'atteindront peut-être pas l'âge de la retraite à cause de l'hépatite C?»


I have often stated that there are really two broad categories of Canadians, namely people like myself whom you might describe as Canadians by chance or accident, in that we were born here, and those Canadians who made the conscious and deliberate decision to choose Canada as their home.

J'ai souvent déclaré qu'il y a vraiment deux grandes catégories de Canadiens, soit les gens qui, comme moi, pourraient être qualifiés de Canadiens par hasard ou par accident, car nous sommes nés ici, et les Canadiens qui ont pris la décision réfléchie et délibérée de s'établir au Canada.


Would you expect, looking into the future, that as your international operations grow, that the Canadian support base — and I know you touched on this and I would like to come back to it — what might be called ``support operations'' or ``backroom operations,'' would tend to be disproportionately higher?

Considérant l'avenir, diriez-vous que, au fur et à mesure que vos activités internationales s'accroissent, l'infrastructure de soutien canadienne — je sais que vous en avez parlé et j'aimerais y revenir — ce qu'on pourrait appeler les «activités de soutien» ou les «activités accessoires», aura tendance à prendre de l'ampleur de façon disproportionnée?


Like 2. 8 million Canadians living abroad, any children who are born to a second generation—kids like myself, Canadians—will not have citizenship, because the Citizenship Act has a flaw in it: a second-generation cut-off, whether it's diplomats, soldiers, ordinary Canadians, or adopted kids.

Tout comme 2,8 millions de Canadiens vivant à l'étranger, les enfants des Canadiens de seconde génération — des enfants comme moi-même, des Canadiens — ne pourront obtenir la citoyenneté canadienne parce que la Loi sur la citoyenneté comporte une lacune: la règle d'inadmissibilité de la seconde génération, qui s'applique aux diplomates, aux soldats, aux Canadiens ordinaires et aux enfants adoptés.


Indeed, we could inquire as to other Canadians, who might be called ordinary Canadians like myself, who were given the opportunity of seeing the Canadian Armed Forces military and their equipment at their best.

Nous pourrions même demander quels autres Canadiens ordinaires, comme moi-même, ont eu l'occasion de voir le personnel et le matériel des Forces armées canadiennes performer au maximum de leurs possibilités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might be called ordinary canadians like myself' ->

Date index: 2021-03-15
w