I believe we must do the following: champion a new focus on Canada’s international trading life; modernize Canada’s trade negotiation strategies and philosophies; stimulate the development of a deeply rooted export culture in our industry and governments; rebuild the optimism necessary to process 4.5 million cattle in Canada, with 1.4 million just for Asia and Mexico; and export 800,000 tonnes of beef out of Canada by 2015, with half of that total imported by markets outside the U.S. It's high time for the Canadian cattle and beef industry to turn its attention from survival to the continued pursuit of growth and prosperity.
Je crois qu'il nous faut faire ce qui suit: préconiser au Canada un regard différent sur le commerce international; moderniser les stratégies et philosophies de négociation commerciale; enraciner une culture de l'exportation au sein de notre industrie et de nos gouvernements; rebâtir l'optimisme nécessaire à la tr
ansformation de 4,5 millions de bovins au Canada, avec 1,4 million pour les seuls marchés de l'Asie et du Mexique; et exporter 800 000 tonnes de boeuf canadien d'ici à 2015, dont la moitié ailleurs qu'aux États-Unis. Il est grand temps que le secteur canadien de l'élevage bovin et du boeuf se concentre non plus sur sa survie
...[+++] mais sur la poursuite de la croissance et de la prospérité.