Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million women a year have abortions that leave them injured " (Engels → Frans) :

Nearly 1. 7 million women a year have abortions that leave them injured, mutilated, unable to have children after or dead because they had children after.

Près de 1,7 million de femmes par année ont des avortements qui les laissent blessées, mutilées, incapables d'avoir des enfants par la suite ou meurent parce qu'elles ont des enfants par la suite.


Significant progress has been made in some countries and regions, but a halving of world poverty is still a long way off: 11 million children still die every year of curable diseases, most of them under 5; one person in four does not yet have access to clean drinking water; 114 million children do not yet have access to primary education; 584 million ...[+++]

Des progrès significatifs ont été réalisés dans certains pays et régions, mais la réduction de moitié de la pauvreté dans le monde est loin d’être une réalité. 11 millions d'enfants meurent encore chaque année de maladies curables, la majorité n'ont pas encore 5 ans. Une personne sur quatre n'a pas encore accès à l'eau potable. 114 millions d'enfants n'ont pas encore accès à l'éducation primaire. 584 millions de femmes sont aujourd'hui illettrées.


D. whereas no amount of money can compensate for the pain of those who have lost their loved ones; whereas financial compensation for the families of the dead and those injured and disabled as a result of the disaster is, however, essential in their struggle for economic survival; whereas two years after the Rana Plaz ...[+++]

D. considérant qu'aucune somme d'argent ne peut venir compenser la douleur de ceux qui ont perdu leurs proches; considérant qu'il est toutefois essentiel que les familles des personnes décédées et les personnes blessées dans cette catastrophe soient indemnisées, afin de leur permettre de survivre économiquement; considérant que deux ans après la catastrophe du Rana Plaza, la question de l'indemnisation demeure extrêmement sensible; considérant que le montant estimé nécessaire pour couvrir l'ensemble des demandes a été fixé entre ...[+++]


I doubt that spending five years in prison will deter them if they are allowed to keep the hundreds of thousands or, perhaps, even millions of dollars that they have made by exploiting women, children and men.

Je doute que le fait de passer cinq ans en prison leur servirait de mesure de dissuasion si on leur permet de garder les centaines de milliers de dollars ou peut- être même les millions de dollars qu'ils ont rapportés en exploitant des femmes, des enfants et des hommes.


B. whereas over the last three years economic growth has halved, contributing to higher unemployment levels which now affect some 20 million people in the EU, the majority of them women, and to disturbing levels of poverty and social exclusion, with the most recent data (for 2001) indicating some 70 million people at risk of poverty; whereas the fact that the figures on poverty and social ...[+++]

B. compte tenu que la croissance économique observée au cours des trois dernières années a diminué de moitié, contribuant ainsi à la hausse du chômage, qui touche près de 20 millions de personnes dans l'Union européenne, en grande majorité des femmes, et atteint des niveaux préoccupants de pauvreté et d'exclusion sociale, sachant que selon les toutes dernières données connues relatives à 2001, près de 70 millions de personnes vivent en situation de précarité, que les informations dépassées et peu pr ...[+++]


It is cynical to describe the European Central Bank as having pursued the goal of full employment when millions of women and men have lost their jobs in recent years – not a few of them because the high cost of borrowing has bled small businesses dry.

C’est faire montre de cynisme que de décrire la Banque centrale européenne comme une institution poursuivant l’objectif du plein emploi quand des millions d’hommes et de femmes ont perdu leur travail ces dernières années - pour nombre d’entre eux, cette perte d’emploi était due au coût élevé de l’emprunt, qui a vidé les petites entreprises de leur sang.


B. whereas 350 million women have no access to contraceptives, merely because of a huge annual shortfall in condoms; whereas early pregnancy affects 14 million adolescents; whereas 500 000 women die each year from pregnancy-related causes; and whereas 14 % of maternal deaths are due to abortions performed under dangerous conditions,

B. considérant que 350 millions de femmes n'ont pas accès aux contraceptifs ‑ pour cette seule raison qu'il y a une pénurie annuelle énorme de préservatifs ‑, que la grossesse précoce concerne 14 millions d'adolescentes, que 500 000 femmes décèdent chaque année des suites d'une grossesse et que l'avortement pratiqué dans des conditions dangereuses est responsable de 14% des décès maternels,


Parliament should not leave the truth about the medical necessity of abortion or the risks of having an abortion as a multiple choice question for women, but that is what we have done in the last 12 years.

Le Parlement devrait dire la vérité sur les risques ou la nécessité, au plan médical, de subir un avortement, et ne pas laisser les femmes dans le noir, comme il l'a fait au cours des 12 dernières années.


We are seeing already some encouraging progress: over the last year, 2.5 million jobs have been created, and more than two thirds of them taken up by women.

Des éléments encourageants sont d'ores et déjà perceptibles: l'an dernier, 2,5 millions d'emplois ont été créés et plus de deux tiers d'entre eux ont été occupés par des femmes.


In spite of the fact that over 23 million abortions have been performed in North America in the last 25 years there are no good medical studies demonstrating the therapeutic benefit to women on physical, psychiatric or psychological grounds.

On a procédé à plus de 23 millions d'avortements en Amérique du Nord au cours des 25 dernières années, mais il n'y a aucune bonne étude médicale démontrant les bénéfices thérapeutiques pour les femmes sur les plans physique, psychiatrique ou psychologique.




Anderen hebben gezocht naar : million women a year have abortions that leave them injured     million     million women     every year     not yet have     most of them     usd 30 million     whereas two years     those who have     have lost     those injured     even millions     exploiting women     spending five years     they have     will deter them     some 20 million     them women     last three years     have     majority of them     employment when millions     millions of women     recent years     men have     few of them     whereas 350 million     each year     million women have     due to abortions     question for women     last 12 years     what we have     necessity of abortion     should not leave     but     women     last year     million jobs have     thirds of them     over 23 million     benefit to women     last 25 years     million abortions have     million abortions     years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million women a year have abortions that leave them injured' ->

Date index: 2022-02-16
w